LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxPsalms 41:11 -

By this I know that You delight in me,

Because my enemy makes no shout in triumph over me.

Listen :: Psalms 41
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 41:11
By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.

© Info

By this I know that You are well pleased with me,
Because my enemy does not triumph over me.

© Info

I know you are pleased with me,
for you have not let my enemies triumph over me.

© Info

I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.

© Info

By this I know that you delight in me:
my enemy will not shout in triumph over me.

© Info

By this I know that you delight in me:

my enemy does not shout in triumph over me.

© Info

By this I know that You are pleased with me,

Because my enemy does not shout in triumph over me.

© Info

By this I know that You are pleased with me,
Because my enemy does not shout in triumph over me.

© Info

By this I know that You delight in me,

Because my enemy makes no shout in triumph over me.

© Info

By this I know that You favor and delight in me,

Because my enemy does not shout in triumph over me.

© Info

By this I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.

© Info

By this I know that thou art pleased with me, in that my enemy has not triumphed over me.

© Info

By this I know that thou delightest in me,
Because mine enemy doth not triumph over me.

© Info

By this I have known, That Thou hast delighted in me, Because my enemy shouteth not over me.

© Info

By this I know that thou delightest in me, because mine enemy doth not triumph over me.

© Info

By this I know that thou favorest me, because my enemy doth not triumph over me.

© Info

By this I know that you delight in me, Because my enemy doesn't triumph over me.

© Info

[Vulgate 40:12] in hoc cognovi quod velis me quia non insultavit inimicus meus mihi

© Info

قَدْ أَدْرَكْتُ أَنِّي حَظِيتُ بِرِضَاكَ (حِينَ نَصَرْتَنِي) فَلَمْ يُطْلِقْ عَلَيَّ عَدُوِّي هُتَافَ الظَّفَرِ

© Info

(wlc 41:12) בְּזֹ֣את יָ֭דַעְתִּי כִּֽי־חָפַ֣צְתָּ בִּ֑י כִּ֤י לֹֽא־יָרִ֖יעַ אֹיְבִ֣י עָלָֽי׃

© Info

(lxx 40:12) ἐν τούτῳ ἔγνων ὅτι τεθέληκάς με ὅτι οὐ μὴ ἐπιχαρῇ ἐχθρός μου ἐπἐμέ

© Info

بِهذَا عَلِمْتُ أَنَّكَ سُرِرْتَ بِي، أَنَّهُ لَمْ يَهْتِفْ عَلَيَّ عَدُوِّي.

© Info

(LXX 40:12) By this I know that thou hast delighted in me, because mine enemy shall not rejoice over me.

© Info

En esto habré conocido que te he agradado, que mi enemigo no se holgará de mí.

© Info

En esto conoceré que te he agradado, Que mi enemigo no se huelgue de mí.

© Info

By this I see that you have pleasure in me, because my hater does not overcome me.

© Info

因我的仇敵不得向我誇勝.我從此便知道你喜愛我。

© Info

En esto conoceré que de mí te has agradado: en que mi enemigo no cante victoria sobre mí.

© Info

나의 원수가 승리치 못하므로 주께서 나를 기뻐하시는 줄을 내가 아나이다

© Info

(ls 41:12) Je connaîtrai que tu m'aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.

© Info

Dabei merke ich, daß du Gefallen an mir hast, daß mein Feind über mich nicht jauchzen wird.

© Info

(rst 40:12) Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,

© Info

En esto habré conocido que te he agradado, que mi enemigo no se holgará de mí.

© Info

LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LSB

Let's Connect
Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 41 — Additional Translations: