LXX

LXX

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Α΄ Βασιλέων (1 Kings) 10:20 :: Septuagint (LXX)

Unchecked Copy Box1 Kings 10:20 - καὶ δώδεκα λέοντες ἑστῶτες ἐπὶ τῶν ἓξ ἀναβαθμῶν ἔνθεν καὶ ἔνθεν οὐ γέγονεν οὕτως πάσῃ βασιλείᾳ
Listen :: Α΄ Βασιλέων 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Kings 10:20
And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.

© Info

Twelve lions stood there, one on each side of the six steps; nothing like this had been made for any other kingdom.

© Info

There were also twelve other lions, one standing on each end of the six steps. No other throne in all the world could be compared with it!

© Info

Twelve lions stood on the six steps, one at either end of each step. Nothing like it had ever been made for any other kingdom.

© Info

while twelve lions stood there, one on each end of a step on the six steps. The like of it was never made in any kingdom.

© Info

Twelve lions were standing there on the six steps, one at each end. Nothing like it had ever been made in any other kingdom.

© Info

Twelve lions were standing there on the six steps on the one side and on the other; nothing like it was made for [fn]any other kingdom.

© Info

Twelve lions were standing there on the six steps on the one side and on the other; nothing like it was made for any other kingdom.

© Info

Twelve lions were also standing there on the six steps on the one side and on the other; nothing like it was made for all the other kingdoms.

© Info

Twelve lions stood there, one on either end of each of the six steps; there was nothing like it made for any other kingdom.

© Info

There were twelve statues of lions on the six steps, one lion at each end of each step. There was nothing like it in any other kingdom.

© Info

while twelve lions stood there, one on each end of a step on the six steps. The like of it was never made in any kingdom.

© Info

And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.

© Info

and twelve lions are standing there on the six steps, on this side and on that; it hath not been made so for any kingdom.

© Info

and twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.

© Info

And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.

© Info

Twelve lions stood there on the one side and on the other on the six steps: there was nothing like it made in any kingdom.

© Info

et duodecim leunculi stantes super sex gradus hinc atque inde non est factum tale opus in universis regnis

© Info

וּשְׁנֵים עָשָׂר אֲרָיִים עֹמְדִים שָׁם עַל־שֵׁשׁ הַמַּעֲלֹות מִזֶּה וּמִזֶּה לֹא־נַעֲשָׂה כֵן לְכָל־מַמְלָכֹות׃

© Info

καὶ δώδεκα λέοντες ἑστῶτες ἐπὶ τῶν ἓξ ἀναβαθμῶν ἔνθεν καὶ ἔνθεν οὐ γέγονεν οὕτως πάσῃ βασιλείᾳ

© Info

وَاثْنَا عَشَرَ أَسَدًا وَاقِفَةً هُنَاكَ عَلَى الدَّرَجَاتِ السِّتِّ مِنْ هُنَا وَمِنْ هُنَاكَ. لَمْ يُعْمَلْ مِثْلُهُ فِي جَمِيعِ الْمَمَالِكِ.

© Info

وَأُقِيمَ عَلَى الدَّرَجَاتِ السِّتِّ اثْنَا عَشَرَ أَسَداً، سِتّةٌ عَلَى كُلِّ جَانِبٍ، فَلَمْ يَكُنْ لِهَذَا الْعَرْشِ نَظِيرٌ فِي كُلِّ الْمَمَالِكِ.

© Info

and twelve lions standing there on the six steps on either side: it was not so done in any other kingdom.

© Info

Estaban también doce leones puestos allí sobre las seis gradas, de la una parte y de la otra: en ningún otro reino se había hecho trono semejante.

© Info

Estaban también doce leones puestos allí sobre las seis gradas, de un lado y de otro; en ningún otro reino se había hecho trono semejante.

© Info

And twelve lions were placed on the one side and on the other side on the six steps: there was nothing like it in any kingdom.

© Info

六層臺階上有十二個獅子站立、每層有兩個、左邊一個、右邊一個.在列國中沒有這樣作的。

© Info

Había también doce leones de pie, uno a cada lado de las seis gradas. Jamás se hizo algo semejante para ningún reino.

© Info

또 열 두 사자가 있어 그 여섯층계 좌우편에 섰으니 아무 나라에도 이같이 만든것이 없었더라

© Info

et douze lions sur les six degrés de part et d'autre. Il ne s'est rien fait de pareil pour aucun royaume.

© Info

Und zwölf Löwen standen auf den sechs Stufen auf beiden Seiten. Solches ist nie gemacht in allen Königreichen.

© Info

и еще двенадцать львов стояли там на шести ступенях по обе стороны. Подобного сему не бывало ни в одном царстве.

© Info

Estaban también doce leones puestos allí sobre las seis gradas, de un lado y del otro; en ningún otro reino se había hecho trono semejante.

© Info

LXX

We are indebted to the University of Pennsylvania Center for Computer Analysis of Texts (CCAT) and their Septuagint Greek Old Testament data files. These files have been of great assistance in the preparation of the Blue Letter Bible Septuagint text. They have been used, with permission, for non-commercial use only. All requests for permission to use the Septuagint (LXX) must be directed to the University of Pennsylvania CCAT (User Agreement / Declaration Form).

BLB Searches
Search the Bible
LXX
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LXX

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Kings Chapter 10 — Additional Translations: