LXX

LXX

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Β΄ Σαμουήλ (2 Samuel) 22:25 :: Septuagint (LXX)

Unchecked Copy Box2 Samuel 22:25 - καὶ ἀποδώσει μοι κύριος κατὰ τὴν δικαιοσύνην μου καὶ κατὰ τὴν καθαριότητα τῶν χειρῶν μου ἐνώπιον τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ
Listen :: Β΄ Σαμουήλ 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Samuel 22:25
Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.

© Info

Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness,
According to my cleanness in His eyes.[fn]

© Info

The LORD rewarded me for doing right.
He has seen my innocence.

© Info

The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness[fn] in his sight.

© Info

And the LORD has rewarded me according to my righteousness,
according to my cleanness in his sight.

© Info

So the LORD repaid me

according to my righteousness,

according to my cleanness[fn] in his sight.

© Info

“So the LORD has repaid me in accordance with my righteousness,

In accordance with my cleanliness before His eyes.

© Info

“Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness,
According to my cleanness before His eyes.

© Info

“Therefore Yahweh has recompensed me according to my righteousness,

According to my cleanness before His eyes.

© Info

“Therefore the LORD has rewarded me according to my righteousness,

According to my cleanness in His sight.

© Info

The LORD rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.

© Info

Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.

© Info

Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness,
According to my cleanness in his eyesight.

© Info

And Jehovah returneth to me, According to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.

© Info

And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his sight.

© Info

Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye-sight.

© Info

Therefore has the LORD recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.

© Info

et restituet Dominus mihi secundum iustitiam meam et secundum munditiam manuum mearum in conspectu oculorum suorum

© Info

فَيُكَافِئُنِي الرَّبُّ وَفْقاً لِبِرِّي، وَبِحَسَبِ طَهَارَتِي أَمَامَ عَيْنَيْهِ.

© Info

וַיָּשֶׁב יְהוָה לִי כְּצִדְקָתִי כְּבֹרִי לְנֶגֶד עֵינָיו׃

© Info

καὶ ἀποδώσει μοι κύριος κατὰ τὴν δικαιοσύνην μου καὶ κατὰ τὴν καθαριότητα τῶν χειρῶν μου ἐνώπιον τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ

© Info

فَيَرُدُّ الرَّبُّ عَلَيَّ كَبِرِّي، وَكَطَهَارَتِي أَمَامَ عَيْنَيْهِ.

© Info

And the Lord will recompense me according to my righteousness, and according to the purity of my hands in his eye-sight.

© Info

Remuneróme por tanto Jehová conforme á mi justicia, y conforme á mi limpieza delante de sus ojos.

© Info

Por lo cual me ha recompensado Jehová conforme a mi justicia; Conforme a la limpieza de mis manos delante de su vista.

© Info

Because of this the Lord has given me the reward of my righteousness, because my hands are clean in his eyes.

© Info

所以耶和華按我的公義、按我在他眼前的清潔、賞賜我。

© Info

Por tanto, Jehovah me ha recompensado conforme a mi justicia, conforme a mi limpieza ante sus ojos.

© Info

"그러므로 여호와께서 내 의대로, 그 목전에 내 깨끗한 대로 내게 갚으셨도다"

© Info

Aussi l'Éternel m'a rendu selon ma droiture, Selon ma pureté devant ses yeux.

© Info

Darum vergilt mir der HERR nach meiner Gerechtigkeit, nach meiner Reinigkeit vor seinen Augen.

© Info

И воздал мне Господь по правде моей, по чистоте моей пред очами Его.

© Info

Y me pagó el SEÑOR conforme a mi justicia, y conforme a mi limpieza delante de sus ojos.

© Info

LXX

We are indebted to the University of Pennsylvania Center for Computer Analysis of Texts (CCAT) and their Septuagint Greek Old Testament data files. These files have been of great assistance in the preparation of the Blue Letter Bible Septuagint text. They have been used, with permission, for non-commercial use only. All requests for permission to use the Septuagint (LXX) must be directed to the University of Pennsylvania CCAT (User Agreement / Declaration Form).

BLB Searches
Search the Bible
LXX
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LXX

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Samuel Chapter 22 — Additional Translations: