LXX

LXX

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Γένεσις (Genesis) 30:19 :: Septuagint (LXX)

Unchecked Copy BoxGenesis 30:19 - καὶ συνέλαβεν ἔτι Λεια καὶ ἔτεκεν υἱὸν ἕκτον τῷ Ιακωβ
Listen :: Γένεσις 30
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 30:19
And Leah conceived again, and bare Jacob the sixth son.

© Info

Then Leah conceived again and bore Jacob a sixth son.

© Info

Then Leah became pregnant again and gave birth to a sixth son for Jacob.

© Info

Leah conceived again and bore Jacob a sixth son.

© Info

And Leah conceived again, and she bore Jacob a sixth son.

© Info

Then Leah conceived again and bore Jacob a sixth son.

© Info

And Leah conceived again and bore a sixth son to Jacob.

© Info

Leah conceived again and bore a sixth son to Jacob.

© Info

Then Leah conceived again and bore a sixth son to Jacob.

© Info

Leah conceived again and gave birth to a sixth son for Jacob.

© Info

Leah became pregnant again and gave Jacob a son for the sixth time.

© Info

And Leah conceived again, and she bore Jacob a sixth son.

© Info

And Leah conceived again, and bare a sixth son to Jacob.

© Info

And conceive again doth Leah, and she beareth a sixth son to Jacob,

© Info

And Leah again conceived, and bore Jacob a sixth son;

© Info

And Leah conceived again, and bore Jacob the sixth son.

© Info

Le'ah conceived again, and bore a sixth son to Ya`akov.

© Info

rursum Lia concipiens peperit sextum filium

© Info

וַתַּהַר עֹוד לֵאָה וַתֵּלֶד בֵּן־שִׁשִּׁי לְּיַעֲקֹב׃

© Info

καὶ συνέλαβεν ἔτι Λεια καὶ ἔτεκεν υἱὸν ἕκτον τῷ Ιακωβ

© Info

وَحَبِلَتْ أَيْضًا لَيْئَةُ وَوَلَدَتِ ابْنًا سَادِسًا لِيَعْقُوبَ،

© Info

وَحَبِلَتْ لَيْئَةُ مَرَّةً أُخْرَى فَأَنْجَبَتْ لِيَعْقُوبَ ابْناً سَادِساً.

© Info

And Lea conceived again, and bore Jacob a sixth son.

© Info

Y concibió Lea otra vez, y parió el sexto hijo á Jacob.

© Info

Después concibió Lea otra vez, y dio a luz el sexto hijo a Jacob.

© Info

And again Leah became with child, and she gave Jacob a sixth son.

© Info

利亞又懷孕、給雅各生了第六個兒子。

© Info

Lea concibió otra vez y dio a luz un sexto hijo a Jacob.

© Info

레아가 다시 잉태하여 여섯째 아들을 야곱에게 낳은지라

© Info

Léa devint encore enceinte, et enfanta un sixième fils à Jacob.

© Info

Abermals ward Lea schwanger und gebar Jakob den sechsten Sohn,

© Info

И еще зачала Лия и родила Иакову шестого сына.

© Info

Y concibió Lea otra vez, y dio a luz el sexto hijo a Jacob.

© Info

LXX

We are indebted to the University of Pennsylvania Center for Computer Analysis of Texts (CCAT) and their Septuagint Greek Old Testament data files. These files have been of great assistance in the preparation of the Blue Letter Bible Septuagint text. They have been used, with permission, for non-commercial use only. All requests for permission to use the Septuagint (LXX) must be directed to the University of Pennsylvania CCAT (User Agreement / Declaration Form).

BLB Searches
Search the Bible
LXX
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LXX

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.