LXX

LXX

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Γένεσις (Genesis) 41:31 :: Septuagint (LXX)

Unchecked Copy BoxGenesis 41:31 - καὶ οὐκ ἐπιγνωσθήσεται εὐθηνία ἐπὶ τῆς γῆς ἀπὸ τοῦ λιμοῦ τοῦ ἐσομένου μετὰ ταῦτα ἰσχυρὸς γὰρ ἔσται σφόδρα
Listen :: Γένεσις 41
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 41:31
And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it shall be very grievous.

© Info

“So the plenty will not be known in the land because of the famine following, for it will be very severe.

© Info

This famine will be so severe that even the memory of the good years will be erased.

© Info

The abundance in the land will not be remembered, because the famine that follows it will be so severe.

© Info

and the plenty will be unknown in the land by reason of the famine that will follow, for it will be very severe.

© Info

“The abundance in the land will not be remembered because of the famine that follows it, for the famine will be very severe.

© Info

“So the abundance will be unknown in the land because of that subsequent famine; for it will be very severe.

© Info

“So the abundance will be unknown in the land because of that subsequent famine; for it will be very severe.

© Info

so that the abundance will be unknown in the land because of that subsequent famine; for it will be very heavy.

© Info

“So the great abundance will become forgotten in the land because of that subsequent famine, for it will be very severe.

© Info

The previous abundance of the land will not be remembered because of the famine that follows, for the famine will be very severe.

© Info

and the plenty will be unknown in the land by reason of that famine which will follow, for it will be very grievous.

© Info

and the plenty shall not be known in the land by reason of that famine which followeth; for it shall be very grievous.

© Info

and the plenty is not known in the land because of that famine afterwards, for it is very grievous.

© Info

And the plenty will not be known afterwards in the land by reason of that famine; for it will be very grievous.

© Info

And the plenty shall not be known in the land by reason of the famine following: for it will be very grievous.

© Info

and the plenty will not be known in the land by reason of that famine which follows; for it will be very grievous.

© Info

et ubertatis magnitudinem perditura inopiae magnitudo

© Info

וְלֹא־יִוָּדַע הַשָּׂבָע בָּאָרֶץ מִפְּנֵי הָרָעָב הַהוּא אַחֲרֵי־כֵן כִּי־כָבֵד הוּא מְאֹד׃

© Info

καὶ οὐκ ἐπιγνωσθήσεται εὐθηνία ἐπὶ τῆς γῆς ἀπὸ τοῦ λιμοῦ τοῦ ἐσομένου μετὰ ταῦτα ἰσχυρὸς γὰρ ἔσται σφόδρα

© Info

وَلاَ يُعْرَفُ الشِّبَعُ فِي الأَرْضِ مِنْ أَجْلِ ذلِكَ الْجُوعِ بَعْدَهُ، لأَنَّهُ يَكُونُ شَدِيدًا جِدًّا.

© Info

وَيَخْتَفِي كُلُّ أَثَرٍ لِلرَّخَاءِ فِي الْبِلادِ مِنْ جَرَّاءِ الْمَجَاعَةِ الَّتِي تَعْقُبُهُ، لأَنَّهَا سَتَكُونُ قَاسِيَةً جِدّاً

© Info

And the plenty shall not be known in the land by reason of the famine that shall be after this, for it shall be very grievous.

© Info

Y aquella abundancia no se echará de ver á causa del hambre siguiente, la cual será gravísima.

© Info

Y aquella abundancia no se echará de ver, a causa del hambre siguiente la cual será gravísima.

© Info

And men will have no memory of the good time because of the need which will come after, for it will be very bitter.

© Info

因那以後的饑荒甚大、便不覺得先前的豊收了。

© Info

y aquella abundancia pasará desapercibida en la tierra, debido al hambre que vendrá después, porque será muy grave.

© Info

후에 든 그 흉년이 너무 심하므로 이전 풍년을 이 땅에서 기억하지 못하게 되리이다

© Info

Cette famine qui suivra sera si forte qu'on ne s'apercevra plus de l'abondance dans le pays.

© Info

daß man nichts wissen wird von der Fülle im Lande vor der teuren Zeit, die hernach kommt; denn sie wird sehr schwer sein.

© Info

и неприметно будет прежнее изобилие на земле, по причине голода, который последует, ибо он будет очень тяжел.

© Info

y aquella abundancia no se echará de ver a causa del hambre siguiente, la cual será gravísima.

© Info

LXX

We are indebted to the University of Pennsylvania Center for Computer Analysis of Texts (CCAT) and their Septuagint Greek Old Testament data files. These files have been of great assistance in the preparation of the Blue Letter Bible Septuagint text. They have been used, with permission, for non-commercial use only. All requests for permission to use the Septuagint (LXX) must be directed to the University of Pennsylvania CCAT (User Agreement / Declaration Form).

BLB Searches
Search the Bible
LXX
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LXX

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 41 — Additional Translations: