LXX

LXX

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxJudges 2:11 - καὶ ἐποίησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τὸ πονηρὸν ἐναντίον κυρίου καὶ ἐλάτρευον τοῖς Βααλιμ
Listen :: Κριτές 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Judges 2:11
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:

© Info

Then the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served the Baals;

© Info

The Israelites did evil in the LORD’s sight and served the images of Baal.

© Info

Then the Israelites did evil in the eyes of the LORD and served the Baals.

© Info

And the people of Israel did what was evil in the sight of the LORD and served the Baals.

© Info

The Israelites did what was evil in the LORD’s sight. They worshiped the Baals

© Info

Then the sons of Israel did evil in the sight of the LORD and [fn]served the Baals,

© Info

Then the sons of Israel did evil in the sight of the LORD and [fn]served the Baals,

© Info

Then the sons of Israel did what was evil in the eyes of Yahweh and [fn]served the Baals,

© Info

Then the Israelites did evil in the sight of the LORD and worshiped and served the Baals,

© Info

The Israelites did evil before the LORD by worshiping the Baals.

© Info

And the people of Israel did what was evil in the sight of the LORD and served the Ba'als;

© Info

And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah, and served the Baalim;

© Info

And the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and serve the Baalim,

© Info

And the children of Israel did evil in the sight of Jehovah, and served the Baals.

© Info

And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:

© Info

The children of Yisra'el did that which was evil in the sight of the LORD, and served the Ba`alim;

© Info

feceruntque filii Israhel malum in conspectu Domini et servierunt Baalim

© Info

وَاقْتَرَفَ بَنُو إِسْرَائِيلَ الشَّرَّ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ وَعَبَدُوا الْبَعْلِيمَ،

© Info

וַיַּעֲשׂ֧וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיַּעַבְד֖וּ אֶת־הַבְּעָלִֽים׃

© Info

καὶ ἐποίησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τὸ πονηρὸν ἐναντίον κυρίου καὶ ἐλάτρευον τοῖς Βααλιμ

© Info

وَفَعَلَ بَنُو إِسْرَائِيلَ الشَّرَّ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ وَعَبَدُوا الْبَعْلِيمَ.

© Info

And the children of Israel wrought evil before the Lord, and served Baalim.

© Info

Y los hijos de Israel hicieron lo malo en ojos de Jehová, y sirvieron á los Baales:

© Info

Después los hijos de Israel hicieron lo malo ante los ojos de Jehová, y sirvieron a los baales.

© Info

And the children of Israel did evil in the eyes of the Lord and became servants to the Baals;

© Info

以色列人行耶和華眼中看為惡的事、去事奉諸巴力.

© Info

Los hijos de Israel hicieron lo malo ante los ojos de Jehovah y sirvieron a los Baales.

© Info

이스라엘 자손이 여호아의 목전에 악을 행하여 바알들을 섬기며

© Info

Les enfants d'Israël firent alors ce qui déplaît à l'Éternel, et ils servirent les Baals.

© Info

Da taten die Kinder Israel übel vor dem HERRN und dienten den Baalim

© Info

тогда сыны Израилевы стали делать злое пред очами Господа и стали служить Ваалам;

© Info

Y los hijos de Israel hicieron lo malo en ojos del SEÑOR, y sirvieron a los baales.

© Info

LXX

We are indebted to the University of Pennsylvania Center for Computer Analysis of Texts (CCAT) and their Septuagint Greek Old Testament data files. These files have been of great assistance in the preparation of the Blue Letter Bible Septuagint text. They have been used, with permission, for non-commercial use only. All requests for permission to use the Septuagint (LXX) must be directed to the University of Pennsylvania CCAT (User Agreement / Declaration Form).

BLB Searches
Search the Bible
LXX
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LXX

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Judges Chapter 2 — Additional Translations: