LXX

LXX

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λευϊτικό (Leviticus) 25:21 :: Septuagint (LXX)

Unchecked Copy BoxLeviticus 25:21 - καὶ ἀποστελῶ τὴν εὐλογίαν μου ὑμῖν ἐν τῷ ἔτει τῷ ἕκτῳ καὶ ποιήσει τὰ γενήματα αὐτῆς εἰς τὰ τρία ἔτη
Listen :: Λευϊτικό 25
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 25:21
Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.

© Info

‘Then I will command My blessing on you in the sixth year, and it will bring forth produce enough for three years.

© Info

Be assured that I will send my blessing for you in the sixth year, so the land will produce a crop large enough for three years.

© Info

I will send you such a blessing in the sixth year that the land will yield enough for three years.

© Info

I will command my blessing on you in the sixth year, so that it will produce a crop sufficient for three years.

© Info

“I will appoint my blessing for you in the sixth year, so that it will produce a crop sufficient for three years.

© Info

then I will so order My blessing for you in the sixth year that it will bring forth the produce for three years.

© Info

then I will so order My blessing for you in the sixth year that it will bring forth the crop for three years.

© Info

then I will command My blessing for you in the sixth year that it will bring forth the produce for three years.

© Info

then [this is My answer:] I will order My [special] blessing for you in the sixth year, so that it will produce [sufficient] crops for three years.

© Info

I will command my blessing for you in the sixth year so that it may yield the produce for three years,

© Info

I will command my blessing upon you in the sixth year, so that it will bring forth fruit for three years.

© Info

then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for the three years.

© Info

then I have commanded My blessing on you in the sixth year, and it hath made the increase for three years;

© Info

then I will command my blessing upon you in the sixth year, that it may bring forth produce for three years;

© Info

Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.

© Info

then I will command my blessing on you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for the three years.

© Info

dabo benedictionem meam vobis anno sexto et faciet fructus trium annorum

© Info

هَا أَنَا آمُرُ بِبَرَكَتِي لَكُمْ فِي السَّنَةِ السَّادِسَةِ فَتُغِلُّ لِثَلاثِ سِنِينَ،

© Info

וְצִוִּיתִי אֶת־בִּרְכָתִי לָכֶם בַּשָּׁנָה הַשִּׁשִּׁית וְעָשָׂת אֶת־הַתְּבוּאָה לִשְׁלֹשׁ הַשָּׁנִים׃

© Info

καὶ ἀποστελῶ τὴν εὐλογίαν μου ὑμῖν ἐν τῷ ἔτει τῷ ἕκτῳ καὶ ποιήσει τὰ γενήματα αὐτῆς εἰς τὰ τρία ἔτη

© Info

فَإِنِّي آمُرُ بِبَرَكَتِي لَكُمْ فِي السَّنَةِ السَّادِسَةِ، فَتَعْمَلُ غَلَّةً لِثَلاَثِ سِنِينَ.

© Info

Then will I send my blessing upon you in the sixth year, and the land shall produce its fruits for three years.

© Info

Entonces yo os enviaré mi bendición el sexto año, y hará fruto por tres años.

© Info

entonces yo os enviaré mi bendición el sexto año, y ella hará que haya fruto por tres años.

© Info

Then I will send my blessing on you in the sixth year, and the land will give fruit enough for three years.

© Info

我必在第六年、將我所命的福賜給你們、地便生三年的土產。

© Info

entonces yo decretaré para vosotros mi bendición el sexto año, y habrá fruto para tres años.

© Info

내가 명하여 제 육 년에 내 복을 너희에게 내려 그 소출이 삼 년 쓰기에 족하게 할지라

© Info

je vous accorderai ma bénédiction la sixième année, et elle donnera des produits pour trois ans.

© Info

da will ich meinem Segen über euch im sechsten Jahr gebieten, das er soll dreier Jahr Getreide machen,

© Info

Я пошлю благословение Мое на вас в шестой год, и он принесет произведений на три года;

© Info

entonces yo os enviaré mi bendición el sexto año, y hará fruto por tres años.

© Info

LXX

We are indebted to the University of Pennsylvania Center for Computer Analysis of Texts (CCAT) and their Septuagint Greek Old Testament data files. These files have been of great assistance in the preparation of the Blue Letter Bible Septuagint text. They have been used, with permission, for non-commercial use only. All requests for permission to use the Septuagint (LXX) must be directed to the University of Pennsylvania CCAT (User Agreement / Declaration Form).

BLB Searches
Search the Bible
LXX
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LXX

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Leviticus Chapter 25 — Additional Translations: