MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Α΄ Κορινθίους (1 Corinthians) 10:15 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy Box1 Corinthians 10:15 - ὡς φρονίμοις λέγω κρίνατε ὑμεῖς φημι
Listen :: Α΄ Κορινθίους 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Corinthians 10:15
I speak as to wise men; judge ye what I say.

© Info

I speak as to wise men; judge for yourselves what I say.

© Info

You are reasonable people. Decide for yourselves if what I am saying is true.

© Info

I speak to sensible people; judge for yourselves what I say.

© Info

I speak as to sensible people; judge for yourselves what I say.

© Info

I am speaking as to sensible people. Judge for yourselves what I am saying.

© Info

I speak as to wise people; you then, judge what I say.

© Info

I speak as to wise men; you judge what I say.

© Info

I speak as to prudent people. You judge what I say.

© Info

I am speaking as to wise and sensible people; judge [carefully and thoughtfully consider] for yourselves what I say.

© Info

I am speaking to thoughtful people. Consider what I say.

© Info

I speak as to sensible men; judge for yourselves what I say.

© Info

I speak as to wise men; judge ye what I say.

© Info

as to wise men I speak -- judge ye what I say:

© Info

I speak as to intelligent persons: do *ye* judge what I say.

© Info

I speak as to wise men; judge ye what I say.

© Info

I speak as to wise men. Judge what I say.

© Info

ut prudentibus loquor vos iudicate quod dico

© Info

إِنِّي أُكَلِّمُكُمْ كَلامِي لأَذْكِيَاءَ: فَاحْكُمُوا أَنْتُمْ فِي مَا أَقُولُ.

© Info

ὡς φρονίμοις λέγω κρίνατε ὑμεῖς φημι

© Info

ὡς φρονίμοις λέγω· κρίνατε ὑμεῖς φημι

© Info

أَقُولُ كَمَا لِلْحُكَمَاءِ: احْكُمُوا أَنْتُمْ فِي مَا أَقُولُ.

© Info

Como á sabios hablo; juzgad vosotros lo que digo.

© Info

Como a sensatos os hablo; juzgad vosotros lo que digo.

© Info

What I am saying is for wise men, do you be the judges of it.

© Info

我好像對明白人說的、你們要審察我的話。

© Info

Como a sensatos os hablo; juzgad vosotros lo que digo.

© Info

나는 지혜 있는 자들에게 말함과 같이 하노니 너희는 내 이르는 말을 스스로 판단하라

© Info

Je parle comme à des hommes intelligents; jugez vous-mêmes de ce que je dis.

© Info

Als mit den Klugen rede ich; richtet ihr, was ich sage.

© Info

Я говорю [вам] как рассудительным; сами рассудите о том, что говорю.

© Info

Como a sabios hablo; juzgad vosotros lo que digo.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Corinthians Chapter 10 — Additional Translations: