MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Α΄ Κορινθίους (1 Corinthians) 15:19 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy Box1 Corinthians 15:19 - εἰ ἐν τῇ ζωῇ ταύτῃ ἐν Χριστῷ ἠλπικότες ἐσμὲν μόνον ἐλεεινότεροι πάντων ἀνθρώπων ἐσμέν
Listen :: Α΄ Κορινθίους 15
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Corinthians 15:19
If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.

© Info

If in this life only we have hope in Christ, we are of all men the most pitiable.

© Info

And if our hope in Christ is only for this life, we are more to be pitied than anyone in the world.

© Info

If only for this life we have hope in Christ, we are of all people most to be pitied.

© Info

If in Christ we have hope[fn] in this life only, we are of all people most to be pitied.

© Info

If we have put our hope in Christ for this life only, we should be pitied more than anyone.

© Info

If we have hoped in Christ only in this life, we are of all people most to be pitied.

© Info

If we have hoped in Christ in this life only, we are of all men most to be pitied.

© Info

If we have hoped in Christ in this life only, we are of all men most to be pitied.

© Info

If we who are [abiding] in Christ have hoped only in this life [and this is all there is], then we are of all people most miserable and to be pitied.

© Info

For if only in this life we have hope in Christ, we should be pitied more than anyone.

© Info

If for this life only we have hoped in Christ, we are of all men most to be pitied.

© Info

If we have only hoped in Christ in this life, we are of all men most pitiable.

© Info

if in this life we have hope in Christ only, of all men we are most to be pitied.

© Info

If in this life only we have hope in Christ, we are the most miserable of all men.

© Info

If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.

© Info

If we have only hoped in Messiah in this life, we are of all men most pitiable.

© Info

si in hac vita tantum in Christo sperantes sumus miserabiliores sumus omnibus hominibus

© Info

وَلَوْ كَانَ رَجَاؤُنَا فِي الْمَسِيحِ يَقْتَصِرُ عَلَى هَذِهِ الْحَيَاةِ، لَكُنَّا أَشْقَى النَّاسِ جَمِيعاً!

© Info

εἰ ἐν τῇ ζωῇ ταύτῃ ἐν Χριστῷ ἠλπικότες ἐσμὲν μόνον ἐλεεινότεροι πάντων ἀνθρώπων ἐσμέν

© Info

εἰ ἐν τῇ ζωῇ ταύτῃ ἠλπικότες ἐσμὲν ἐν Χριστῷ μόνον ἐλεεινότεροι πάντων ἀνθρώπων ἐσμέν

© Info

إِنْ كَانَ لَنَا فِي هذِهِ الْحَيَاةِ فَقَطْ رَجَاءٌ فِي الْمَسِيحِ، فَإِنَّنَا أَشْقَى جَمِيعِ النَّاسِ.

© Info

Si en esta vida solamente esperamos en Cristo, los más miserables somos de todos los hombres.

© Info

Si en esta vida solamente esperamos en Cristo, somos los más dignos de conmiseración de todos los hombres.

© Info

If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most unhappy.

© Info

我們若靠基督、只在今生有指望、就算比眾人更可憐。

© Info

¡Si sólo en esta vida hemos tenido esperanza en Cristo, somos los más miserables de todos los hombres!

© Info

만일 그리스도 안에서 우리의 바라는 것이 다만 이생 뿐이면 모든 사람 가운데 우리가 더욱 불쌍한 자리라

© Info

Si c'est dans cette vie seulement que nous espérons en Christ, nous sommes les plus malheureux de tous les hommes.

© Info

Hoffen wir allein in diesem Leben auf Christum, so sind wir die elendesten unter allen Menschen.

© Info

И если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков.

© Info

Si en esta vida solamente esperamos en el Cristo, somos los más miserables de todos los hombres.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Corinthians Chapter 15 — Additional Translations: