MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Α΄ Κορινθίους (1 Corinthians) 7:33 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy Box1 Corinthians 7:33 - δὲ γαμήσας μεριμνᾷ τὰ τοῦ κόσμου πῶς ἀρέσῃ τῇ γυναικί
Listen :: Α΄ Κορινθίους 7
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Corinthians 7:33
But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife.

© Info

But he who is married cares about the things of the world—how he may please his wife.

© Info

But a married man has to think about his earthly responsibilities and how to please his wife.

© Info

But a married man is concerned about the affairs of this world—how he can please his wife—

© Info

But the married man is anxious about worldly things, how to please his wife,

© Info

But the married man is concerned about the things of the world ​— ​how he may please his wife ​— ​

© Info

but one who is married is concerned about the things of the world, how he may please his wife,

© Info

but one who is married is concerned about the things of the world, how he may please his wife,

© Info

But one who is married is concerned about the things of the world, how he may please his wife,

© Info

but the married man is concerned about worldly things, how he may please his wife,

© Info

But a married man is concerned about the things of the world, how to please his wife,

© Info

but the married man is anxious about worldly affairs, how to please his wife,

© Info

but he that is married is careful for the things of the world, how he may please his wife,

© Info

and the married is anxious for the things of the world, how he shall please the wife.

© Info

but he that has married cares for the things of the world, how he shall please his wife.

© Info

But he that is married, is anxious for the things that are of the world, how he may please his wife.

© Info

but he who is married is concerned about the things of the world, how he may please his wife.

© Info

qui autem cum uxore est sollicitus est quae sunt mundi quomodo placeat uxori et divisus est

© Info

وَهَدَفُهُ أَنْ يُرْضِيَ الرَّبَّ. أَمَّا الْمُتَزَوِّجُ فَيَهْتَمُّ بِأُمُورِ الْعَالَمِ وَهَدَفُهُ أَنْ يُرْضِيَ زَوْجَتَهُ،

© Info

δὲ γαμήσας μεριμνᾷ τὰ τοῦ κόσμου πῶς ἀρέσῃ τῇ γυναικί

© Info

δὲ γαμήσας μεριμνᾷ τὰ τοῦ κόσμου πῶς ἀρέσει τῇ γυναικί

© Info

وَأَمَّا الْمُتَزَوِّجُ فَيَهْتَمُّ فِي مَا لِلْعَالَمِ كَيْفَ يُرْضِي امْرَأَتَهُ.

© Info

Empero el que se casó tiene cuidado de las cosas que son del mundo, cómo ha de agradar á su mujer.

© Info

pero el casado tiene cuidado de las cosas del mundo, de cómo agradar a su mujer.

© Info

But the married man gives his attention to the things of this world, how he may give pleasure to his wife.

© Info

娶了妻的、是為世上的事挂慮、想怎樣叫妻子喜悅。

© Info

pero el casado se preocupa de las cosas de la vida, de cómo ha de agradar a su esposa,

© Info

장가 간 자는 세상 일을 염려하여 어찌하여야 아내를 기쁘게 할꼬 하여 마음이 나누이며

© Info

et celui qui est marié s'inquiète des choses du monde, des moyens de plaire à sa femme.

© Info

wer aber freit, der sorgt, was der Welt angehört, wie er dem Weibe gefalle. Es ist ein Unterschied zwischen einem Weibe und einer Jungfrau:

© Info

а женатый заботится о мирском, как угодить жене. Есть разность между замужнею и девицею:

© Info

pero el que se casó tiene cuidado de las cosas que son del mundo, cómo ha de agradar a su mujer.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Corinthians Chapter 7 — Additional Translations: