MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Α΄ Πέτρου (1 Peter) 3:19 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy Box1 Peter 3:19 - ἐν καὶ τοῖς ἐν φυλακῇ πνεύμασιν πορευθεὶς ἐκήρυξεν
Listen :: Α΄ Πέτρου 3
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Peter 3:19
By which also he went and preached unto the spirits in prison;

© Info

by whom also He went and preached to the spirits in prison,

© Info

So he went and preached to the spirits in prison—

© Info

After being made alive,[fn] he went and made proclamation to the imprisoned spirits—

© Info

in which[fn] he went and proclaimed[fn] to the spirits in prison,

© Info

in which[fn] he also went and made proclamation to the spirits in prison

© Info

in [fn]which He also went and made proclamation to the spirits in prison,

© Info

in [fn]which also He went and made proclamation to the spirits now in prison,

© Info

in [fn]which also He went and made proclamation to the spirits now in prison,

© Info

in which He also went and preached to the spirits now in prison,

© Info

In it he went and preached to the spirits in prison,

© Info

in which he went and preached to the spirits in prison,

© Info

in which also he went and preached unto the spirits in prison,

© Info

in which also to the spirits in prison having gone he did preach,

© Info

in which also going he preached to the spirits which are in prison,

© Info

By which also he went and preached to the spirits in prison;

© Info

in which he also went and preached to the spirits in prison,

© Info

in quo et his qui in carcere erant spiritibus veniens praedicavit

© Info

بِهَذَا الرُّوحِ نَفْسِهِ، ذَهَبَ وَبَشَّرَ الأَرْوَاحَ السَّجِينَةَ.

© Info

ἐν καὶ τοῖς ἐν φυλακῇ πνεύμασιν πορευθεὶς ἐκήρυξεν

© Info

ἐν καὶ τοῖς ἐν φυλακῇ πνεύμασιν πορευθεὶς ἐκήρυξεν

© Info

الَّذِي فِيهِ أَيْضًا ذَهَبَ فَكَرَزَ لِلأَرْوَاحِ الَّتِي فِي السِّجْنِ،

© Info

En el cual también fué y predicó á los espíritus encarcelados;

© Info

en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados,

© Info

By whom he went to the spirits in prison, preaching to those

© Info

他藉這靈、曾去傳道給那些在監獄裡的靈聽、

© Info

en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados

© Info

저가 또한 영으로 옥에 있는 영들에게 전파하시니라

© Info

dans lequel aussi il est allé prêcher aux esprits en prison,

© Info

In demselben ist er auch hingegangen und hat gepredigt den Geistern im Gefängnis,

© Info

которым Он и находящимся в темнице духам, сойдя, проповедал,

© Info

en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados,

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Peter Chapter 3 — Additional Translations: