MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Α΄ Πέτρου (1 Peter) 5:13 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy Box1 Peter 5:13 - ἀσπάζεται ὑμᾶς ἐν Βαβυλῶνι συνεκλεκτὴ καὶ Μᾶρκος υἱός μου
Listen :: Α΄ Πέτρου 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Peter 5:13
The church that is at Babylon, elected together with you, saluteth you; and so doth Marcus my son.

© Info

She who is in Babylon, elect together with you, greets you; and so does Mark my son.

© Info

Your sister church here in Babylon[fn] sends you greetings, and so does my son Mark.

© Info

She who is in Babylon, chosen together with you, sends you her greetings, and so does my son Mark.

© Info

She who is at Babylon, who is likewise chosen, sends you greetings, and so does Mark, my son.

© Info

She who is in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, as does Mark, my son.

© Info

She who is in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, and so does my son, Mark.

© Info

She who is in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, and so does my son, Mark.

© Info

She who is in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, and so does my son, Mark.

© Info

She [the church] who is in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, and so does my son [in the faith], Mark.

© Info

The church in Babylon, chosen together with you, greets you, and so does Mark, my son.

© Info

She who is at Babylon, who is likewise chosen, sends you greetings; and so does my son Mark.

© Info

She that is in Babylon, elect together with you, saluteth you; and so doth Mark my son.

© Info

Salute you doth the assembly in Babylon jointly elected, and Markus my son.

© Info

She that is elected with you in Babylon salutes you, and Marcus my son.

© Info

The church that is at Babylon, elected together with you, saluteth you; and so doth Mark my son.

© Info

She who is in Bavel, elect together with you, greets you; and so does Mark, my son.

© Info

salutat vos quae est in Babylone cumelecta et Marcus filius meus

© Info

وَمِنْ بَابِلَ، تُسَلِّمُ عَلَيْكُمْ تِلْكَ الَّتِي اخْتَارَهَا اللهُ مَعَكُمْ، وَكَذلِكَ مَرْقُسُ ابْنِي.

© Info

ἀσπάζεται ὑμᾶς ἐν Βαβυλῶνι συνεκλεκτὴ καὶ Μᾶρκος υἱός μου

© Info

Ἀσπάζεται ὑμᾶς ἐν Βαβυλῶνι συνεκλεκτὴ καὶ Μᾶρκος υἱός μου

© Info

تُسَلِّمُ عَلَيْكُمُ الَّتِي فِي بَابِلَ الْمُخْتَارَةُ مَعَكُمْ، وَمَرْقُسُ ابْنِي.

© Info

La iglesia que está en Babilonia, juntamente elegida con vosotros, os saluda, y Marcos mi hijo.

© Info

La iglesia que está en Babilonia, elegida juntamente con vosotros, y Marcos mi hijo, os saludan.

© Info

She who is in Babylon, who has a part with you in the purpose of God, sends you her love; and so does my son Mark.

© Info

在巴比倫與你們同蒙揀選的教會問你們安.我兒子馬可也問你們安。

© Info

Os saluda la iglesia que está en Babilonia, elegida juntamente con vosotros; también Marcos, mi hijo.

© Info

함께 택하심을 받은 바벨론에 있는 교회가 너희에게 문안하고 내아들 마가도 그리하느니라

© Info

L'Église des élus qui est à Babylone vous salue, ainsi que Marc, mon fils.

© Info

Es grüßen euch, die samt euch auserwählt sind zu Babylon, und mein Sohn Markus.

© Info

Приветствует вас избранная, подобно [вам, церковь] в Вавилоне и Марк, сын мой.

© Info

La Iglesia que está en Babilonia, juntamente elegida con vosotros, os saluda, y Marcos mi hijo.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Peter Chapter 5 — Additional Translations: