MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Β΄ Κορινθίους (2 Corinthians) 10:11 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy Box2 Corinthians 10:11 - τοῦτο λογιζέσθω τοιοῦτος ὅτι οἷοί ἐσμεν τῷ λόγῳ διἐπιστολῶν ἀπόντες τοιοῦτοι καὶ παρόντες τῷ ἔργῳ
Listen :: Β΄ Κορινθίους 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Corinthians 10:11
Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present.

© Info

Let such a person consider this, that what we are in word by letters when we are absent, such we will also be in deed when we are present.

© Info

Those people should realize that our actions when we arrive in person will be as forceful as what we say in our letters from far away.

© Info

Such people should realize that what we are in our letters when we are absent, we will be in our actions when we are present.

© Info

Let such a person understand that what we say by letter when absent, we do when present.

© Info

Let such a person consider this: What we are in our letters, when we are absent, we will also be in our actions when we are present.

© Info

Have such a person consider this, that what we are in word by letters when absent, such persons we are also in deed when present.

© Info

Let such a person consider this, that what we are in word by letters when absent, such persons we are also in deed when present.

© Info

Let such a person consider this, that what we are in word by letters when absent, such persons we are also in deed when present.

© Info

Let such people realize that what we say by word in letters when we are absent, is the same as what we are in action when present.

© Info

Let such a person consider this: What we say by letters when we are absent, we also are in actions when we are present.

© Info

Let such people understand that what we say by letter when absent, we do when present.

© Info

Let such a one reckon this, that, what we are in word by letters when we are absent, such are we also in deed when we are present.

© Info

This one -- let him reckon thus: that such as we are in word, through letters, being absent, such also, being present, we are in deed.

© Info

Let such a one think this, that such as we are in word by letters when absent, such also present in deed.

© Info

Let such one think this, that such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present.

© Info

Let such a person consider this, that what we are in word by letters when we are absent, such are we also in deed when we are present.

© Info

hoc cogitet qui eiusmodi est quia quales sumus verbo per epistulas absentes tales et praesentes in facto

© Info

فَلْيَتَنَبَّهْ مِثْلُ هَذَا إِلَى أَنَّنَا كَمَا نَكُونُ بِالْقَوْلِ فِي الرَّسَائِلِ وَنَحْنُ غَائِبُونَ، كَذَلِكَ نَحْنُ أَيْضاً بِالْفِعْلِ وَنَحْنُ حَاضِرُونَ.

© Info

τοῦτο λογιζέσθω τοιοῦτος ὅτι οἷοί ἐσμεν τῷ λόγῳ διἐπιστολῶν ἀπόντες τοιοῦτοι καὶ παρόντες τῷ ἔργῳ

© Info

τοῦτο λογιζέσθω τοιοῦτος ὅτι οἷοί ἐσμεν τῷ λόγῳ δι᾽ ἐπιστολῶν ἀπόντες τοιοῦτοι καὶ παρόντες τῷ ἔργῳ

© Info

مِثْلُ هذَا فَلْيَحْسِبْ هَذَا: أَنَّنَا كَمَا نَحْنُ فِي الْكَلاَمِ بِالرَّسَائِلِ وَنَحْنُ غَائِبُونَ، هكَذَا نَكُونُ أَيْضًا بِالْفِعْلِ وَنَحْنُ حَاضِرُونَ.

© Info

Esto piense el tal, que cuales somos en la palabra por cartas estando ausentes, tales seremos también en hechos, estando presentes.

© Info

Esto tenga en cuenta tal persona, que así como somos en la palabra por cartas, estando ausentes, lo seremos también en hechos, estando presentes.

© Info

Let those who say this keep in mind that, what we are in word by letters when we are away, so will we be in act when we are present.

© Info

這等人當想、我們不在那裡的時候、信上的言語如何、見面的時候、行事也必如何。

© Info

Esto tenga en cuenta tal persona: Lo que somos en palabra por carta cuando estamos ausentes, lo mismo seremos también en hechos cuando estemos presentes.

© Info

이런 사람은 우리가 떠나 있을 때에 편지들로 말하는 자가 어떠한 자이면 함께 있을 때에 행하는 자도 그와 같은 자인줄 알라

© Info

Que celui qui parle de la sorte considère que tels nous sommes en paroles dans nos lettres, étant absents, tels aussi nous sommes dans nos actes, étant présents.

© Info

Wer ein solcher ist, der denke, daß, wie wir sind mit Worten in den Briefen abwesend, so werden wir auch wohl sein mit der Tat gegenwärtig.

© Info

такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично.

© Info

Esto piense el tal, que cuales somos en la palabra por cartas estando ausentes, tales somos también presentes en la obra.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Corinthians Chapter 10 — Additional Translations: