MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy Box2 Corinthians 10:18 - οὐ γὰρ ἑαυτὸν συνιστάνων ἐκεῖνός ἐστιν δόκιμος ἀλλὰ ὃν κύριος συνίστησιν
Listen :: Β΄ Κορινθίους 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Corinthians 10:18
For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.

© Info

For not he who commends himself is approved, but whom the Lord commends.

© Info

When people commend themselves, it doesn’t count for much. The important thing is for the Lord to commend them.

© Info

For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends.

© Info

For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends.

© Info

For it is not the one commending himself who is approved, but the one the Lord commends.

© Info

For it is not the one who commends himself that is approved, but the one whom the Lord commends.

© Info

For it is not he who commends himself that is approved, but he whom the Lord commends.

© Info

For it is not the one who commends himself that is approved, but the one whom the Lord commends.

© Info

For it is not he who commends and praises himself who is approved [by God], but it is the one whom the Lord commends and praises.

© Info

For it is not the person who commends himself who is approved, but the person the Lord commends.

© Info

For it is not the man who commends himself that is accepted, but the man whom the Lord commends.

© Info

For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.

© Info

for not he who is commending himself is approved, but he whom the Lord doth commend.

© Info

For not *he* that commends himself is approved, but whom the Lord commends.

© Info

For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.

© Info

For it isn't he who commends himself who is approved, but whom the Lord commends.

© Info

non enim qui se ipsum commendat ille probatus est sed quem Dominus commendat

© Info

فَلَيْسَ الْفَاضِلُ هُوَ مَنْ يَمْدَحُ نَفْسَهُ، بَلْ مَنْ يَمْدَحُهُ الرَّبُّ.

© Info

οὐ γὰρ ἑαυτὸν συνιστάνων ἐκεῖνός ἐστιν δόκιμος ἀλλὰ ὃν κύριος συνίστησιν

© Info

οὐ γὰρ ἑαυτὸν συνίστων ἐκεῖνός ἐστιν δόκιμος ἀλλ᾽ ὃν κύριος συνίστησιν

© Info

لأَنَّهُ لَيْسَ مَنْ مَدَحَ نَفْسَهُ هُوَ الْمُزَكَّى، بَلْ مَنْ يَمْدَحُهُ الرَّبُّ.

© Info

Porque no el que se alaba á sí mismo, el tal es aprobado; mas aquel á quien Dios alaba.

© Info

porque no es aprobado el que se alaba a sí mismo, sino aquel a quien Dios alaba.

© Info

For the Lord's approval of a man is not dependent on his opinion of himself, but on the Lord's opinion of him.

© Info

因為蒙悅納的、不是自己稱許的、乃是主所稱許的。

© Info

Porque no es aprobado el que se recomienda a sí mismo, sino aquel a quien Dios recomienda.

© Info

옳다 인정함을 받는 자는 자기를 칭찬하는 자가 아니요 오직 주께서 칭찬하시는 자니라

© Info

Car ce n'est pas celui qui se recommande lui-même qui est approuvé, c'est celui que le Seigneur recommande.

© Info

Denn darum ist einer nicht tüchtig, daß er sich selbst lobt, sondern daß ihn der HERR lobt.

© Info

Ибо не тот достоин, кто сам себя хвалит, но кого хвалит Господь.

© Info

Porque no el que se alaba a sí mismo es aprobado; sino aquel a quien Dios alaba.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Corinthians Chapter 10 — Additional Translations: