MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Β΄ Κορινθίους (2 Corinthians) 12:17 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy Box2 Corinthians 12:17 - μή τινα ὧν ἀπέσταλκα πρὸς ὑμᾶς δι᾽ αὐτοῦ ἐπλεονέκτησα ὑμᾶς
Listen :: Β΄ Κορινθίους 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Corinthians 12:17
Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?

© Info

Did I take advantage of you by any of those whom I sent to you?

© Info

But how? Did any of the men I sent to you take advantage of you?

© Info

Did I exploit you through any of the men I sent to you?

© Info

Did I take advantage of you through any of those whom I sent to you?

© Info

Did I take advantage of you by any of those I sent you?

© Info

Certainly I have not taken advantage of you through any of those whom I have sent to you, have I?

© Info

Certainly I have not taken advantage of you through any of those whom I have sent to you, have I?

© Info

Have I taken advantage of you through any of those whom I have sent to you?

© Info

Did I take advantage of you or make any money off you through any of the messengers I sent you? [Certainly not!]

© Info

I have not taken advantage of you through anyone I have sent to you, have I?

© Info

Did I take advantage of you through any of those whom I sent to you?

© Info

Did I take advantage of you by any one of them whom I have sent unto you?

© Info

any one of those whom I have sent unto you -- by him did I take advantage of you?

© Info

Did I make gain of you by any of those whom I have sent to you?

© Info

Did I make a gain of you by any of them whom I sent to you?

© Info

Did I take advantage of you by anyone of them whom I have sent to you?

© Info

numquid per aliquem eorum quos misi ad vos circumveni vos

© Info

μή τινα ὧν ἀπέσταλκα πρὸς ὑμᾶς δι᾽ αὐτοῦ ἐπλεονέκτησα ὑμᾶς

© Info

μή τινα ὧν ἀπέσταλκα πρὸς ὑμᾶς δι᾽ αὐτοῦ ἐπλεονέκτησα ὑμᾶς

© Info

هَلْ طَمِعْتُ فِيكُمْ بِأَحَدٍ مِنَ الَّذِينَ أَرْسَلْتُهُمْ إِلَيْكُمْ؟

© Info

هَلْ كَسَبْتُ مِنْكُمْ شَيْئاً بِأَحَدٍ مِنَ الَّذِينَ أَرْسَلْتُهُمْ إِلَيْكُمْ؟

© Info

¿Acaso os he engañado por alguno de los que he enviado á vosotros?

© Info

¿acaso os he engañado por alguno de los que he enviado a vosotros?

© Info

Did I make a profit out of you by any of those whom I sent to you?

© Info

我所差到你們那裡去的人、我藉著他們一個人佔過你們的便宜麼。

© Info

¿Acaso os he engañado por medio de alguno de los que he enviado a vosotros?

© Info

내가 너희에게 보낸 자 중에 누구로 너희의 이를 취하더냐

© Info

Ai-je tiré du profit de vous par quelqu'un de ceux que je vous ai envoyés?

© Info

Habe ich aber etwa jemand übervorteilt durch derer einen, die ich zu euch gesandt habe?

© Info

Но пользовался ли я [чем] от вас через кого-нибудь из тех, кого посылал к вам?

© Info

¿Por ventura os he engañado por alguno de los que he enviado a vosotros?

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Corinthians Chapter 12 — Additional Translations: