MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Β΄ Κορινθίους (2 Corinthians) 2:12 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy Box2 Corinthians 2:12 - ἐλθὼν δὲ εἰς τὴν Τρῳάδα εἰς τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ καὶ θύρας μοι ἀνεῳγμένης ἐν κυρίῳ
Listen :: Β΄ Κορινθίους 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Corinthians 2:12
Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,

© Info

Furthermore, when I came to Troas to preach Christ’s gospel, and a door was opened to me by the Lord,

© Info

When I came to the city of Troas to preach the Good News of Christ, the Lord opened a door of opportunity for me.

© Info

Now when I went to Troas to preach the gospel of Christ and found that the Lord had opened a door for me,

© Info

When I came to Troas to preach the gospel of Christ, even though a door was opened for me in the Lord,

© Info

When I came to Troas to preach the gospel of Christ, even though the Lord opened a door for me,

© Info

Now when I came to Troas for the gospel of Christ and when a door was opened for me in the Lord,

© Info

Now when I came to Troas for the gospel of Christ and when a door was opened for me in the Lord,

© Info

Now when I came to Troas for the gospel of Christ and when a door was opened for me in the Lord,

© Info

Now when I arrived at Troas to preach the good news of Christ, even though a door [of opportunity] opened for me in the Lord,

© Info

Now when I arrived in Troas to proclaim the gospel of Christ, even though the Lord had opened a door of opportunity for me,

© Info

When I came to Tro'as to preach the gospel of Christ, a door was opened for me in the Lord;

© Info

Now when I came to Troas for the gospel of Christ, and when a door was opened unto me in the Lord,

© Info

And having come to Troas for the good news of the Christ, and a door to me having been opened in the Lord,

© Info

Now when I came to Troas for the publication of the glad tidings of the Christ, a door also being opened to me in the Lord,

© Info

Furthermore, when I came to Troas to preach the gospel of Christ, and a door was opened to me by the Lord,

© Info

Now when I came to Troas for the Good News of Messiah, and when a door was opened to me in the Lord,

© Info

cum venissem autem Troadem propter evangelium Christi et ostium mihi apertum esset in Domino

© Info

وَلَمَّا وَصَلْتُ إِلَى مَدِينَةِ تَرُوَاسَ لأَجْلِ إِنْجِيلِ الْمَسِيحِ، وَفَتَحَ لِيَ الرَّبُّ بَاباً لِلْخِدْمَةِ

© Info

ἐλθὼν δὲ εἰς τὴν Τρῳάδα εἰς τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ καὶ θύρας μοι ἀνεῳγμένης ἐν κυρίῳ

© Info

Ἐλθὼν δὲ εἰς τὴν Τρῳάδα εἰς τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ καὶ θύρας μοι ἀνεῳγμένης ἐν κυρίῳ

© Info

وَلكِنْ لَمَّا جِئْتُ إِلَى تَرُوَاسَ، لأَجْلِ إِنْجِيلِ الْمَسِيحِ، وَانْفَتَحَ لِي بَابٌ فِي الرَّبِّ،

© Info

Cuando vine á Troas para el evangelio de Cristo, aunque me fué abierta puerta en el Señor,

© Info

Cuando llegué a Troas para predicar el evangelio de Cristo, aunque se me abrió puerta en el Señor,

© Info

Now when I came to Troas for the good news of Christ, and there was an open door for me in the Lord,

© Info

我從前為基督的福音到了特羅亞、主也給我開了門。

© Info

Cuando llegué a Troas para predicar el evangelio de Cristo, aunque se me había abierto puerta en el Señor,

© Info

내가 그리스도의 복음을 위하여 드로아에 이르매 주 안에서 문이 내게 열렸으되

© Info

Au reste, lorsque je fus arrivé à Troas pour l'Évangile de Christ, quoique le Seigneur m'y eût ouvert une porte, je n'eus point de repos d'esprit, parce que je ne trouvai pas Tite, mon frère;

© Info

Da ich aber gen Troas kam, zu predigen das Evangelium Christi, und mir eine Tür aufgetan war in dem HERRN,

© Info

Придя в Троаду для благовествования о Христе, хотя мне и отверста была дверь Господом,

© Info

Cuando vine a Troas por el Evangelio del Cristo, aunque me fue abierta puerta en el Señor,

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Corinthians Chapter 2 — Additional Translations: