MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy Box2 Corinthians 2:8 - διὸ παρακαλῶ ὑμᾶς κυρῶσαι εἰς αὐτὸν ἀγάπην
Listen :: Β΄ Κορινθίους 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Corinthians 2:8
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him.

© Info

Therefore I urge you to reaffirm your love to him.

© Info

So I urge you now to reaffirm your love for him.

© Info

I urge you, therefore, to reaffirm your love for him.

© Info

So I beg you to reaffirm your love for him.

© Info

Therefore I urge you to reaffirm your love to him.

© Info

Therefore I urge you to reaffirm your love for him.

© Info

Wherefore I urge you to reaffirm your love for him.

© Info

Therefore I encourage you to reaffirm your love for him.

© Info

Therefore I urge you to reinstate him in your affections and reaffirm your [fn]love for him.

© Info

Therefore I urge you to reaffirm your love for him.

© Info

So I beg you to reaffirm your love for him.

© Info

Wherefore I beseech you to confirm your love toward him.

© Info

wherefore, I call upon you to confirm love to him,

© Info

Wherefore I exhort you to assure him of your love.

© Info

Wherefore I beseech you that ye would confirm your love towards him.

© Info

Therefore I beg you to confirm your love toward him.

© Info

propter quod obsecro vos ut confirmetis in illum caritatem

© Info

لِذَلِكَ أُنَاشِدُكُمْ أَنْ تُؤَكِّدُوا لَهُ مَحَبَّتَكُمْ.

© Info

διὸ παρακαλῶ ὑμᾶς κυρῶσαι εἰς αὐτὸν ἀγάπην

© Info

διὸ παρακαλῶ ὑμᾶς κυρῶσαι εἰς αὐτὸν ἀγάπην·

© Info

لِذلِكَ أَطْلُبُ أَنْ تُمَكِّنُوا لَهُ الْمَحَبَّةَ.

© Info

Por lo cual os ruego que confirméis el amor para con él.

© Info

Por lo cual os ruego que confirméis el amor para con él.

© Info

For which cause my desire is that you will make your love to him clear by your acts.

© Info

所以我勸你們、要向他顯出堅定不移的愛心來。

© Info

Por lo tanto, os exhorto a que reafirméis vuestro amor para con él.

© Info

그러므로 너희를 권하노니 사랑을 저희에게 나타내라

© Info

Je vous exhorte donc à faire acte de charité envers lui;

© Info

Darum ermahne ich euch, daß ihr die Liebe an ihm beweiset.

© Info

И потому прошу вас оказать ему любовь.

© Info

Por lo cual os ruego que confirméis la caridad para con él.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Corinthians Chapter 2 — Additional Translations: