MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Β΄ Κορινθίους (2 Corinthians) 5:3 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy Box2 Corinthians 5:3 - εἴ γε καὶ ἐκδυσάμενοι οὐ γυμνοὶ εὑρεθησόμεθα
Listen :: Β΄ Κορινθίους 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Corinthians 5:3
If so be that being clothed we shall not be found naked.

© Info

if indeed, having been clothed, we shall not be found naked.

© Info

For we will put on heavenly bodies; we will not be spirits without bodies.[fn]

© Info

because when we are clothed, we will not be found naked.

© Info

if indeed by putting it on[fn] we may not be found naked.

© Info

since, when we are clothed,[fn] we will not be found naked.

© Info

since in fact after putting it on, we will not be found naked.

© Info

inasmuch as we, having put it on, will not be found naked.

© Info

inasmuch as we, having put it on, will not be found naked.

© Info

so that by putting it on we will not be found naked.

© Info

if indeed, after we have put on our heavenly house, we will not be found naked.

© Info

so that by putting it on we may not be found naked.

© Info

if so be that being clothed we shall not be found naked.

© Info

if so be that, having clothed ourselves, we shall not be found naked,

© Info

if indeed being also clothed we shall not be found naked.

© Info

If so be that being clothed we shall not be found naked.

© Info

if so be that being clothed we will not be found naked.

© Info

si tamen vestiti non nudi inveniamur

© Info

حَتَّى إِذَا لَبِسْنَاهُ لَا نُوجَدُ عُرَاةً.

© Info

εἴ γε καὶ ἐκδυσάμενοι οὐ γυμνοὶ εὑρεθησόμεθα

© Info

εἴγε καὶ ἐνδυσάμενοι οὐ γυμνοὶ εὑρεθησόμεθα

© Info

وَإِنْ كُنَّا لاَبِسِينَ لاَ نُوجَدُ عُرَاةً.

© Info

Puesto que en verdad habremos sido hallados vestidos, y no desnudos.

© Info

pues así seremos hallados vestidos, y no desnudos.

© Info

So that our spirits may not be unclothed.

© Info

倘若穿上、被遇見的時候就不至於赤身了。

© Info

y aunque habremos de ser desvestidos, no seremos hallados desnudos.

© Info

이렇게 입음은 벗은 자들로 발견되지 않으려 함이라

© Info

si du moins nous sommes trouvés vêtus et non pas nus.

© Info

so doch, wo wir bekleidet und nicht bloß erfunden werden.

© Info

только бы нам и одетым не оказаться нагими.

© Info

si también fuéremos hallados vestidos, y no desnudos.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Corinthians Chapter 5 — Additional Translations: