MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Β΄ Ιωάννη (2 John) 1:11 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy Box2 John 1:11 - λέγων γὰρ αὐτῷ χαίρειν κοινωνεῖ τοῖς ἔργοις αὐτοῦ τοῖς πονηροῖς
Listen :: Β΄ Ιωάννη 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 John 1:11
For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds.

© Info

for he who greets him shares in his evil deeds.

© Info

Anyone who encourages such people becomes a partner in their evil work.

© Info

Anyone who welcomes them shares in their wicked work.

© Info

for whoever greets him takes part in his wicked works.

© Info

for the one who greets him shares in his evil works.

© Info

for the one who [fn]gives him a greeting [fn]participates in his evil deeds.

© Info

for the one who gives him a greeting participates in his evil deeds.

© Info

for the one who gives him a greeting [fn]participates in his evil deeds.

© Info

for the one who gives him a greeting [who encourages him or wishes him success, unwittingly] participates in his evil deeds.

© Info

because the person who gives him a greeting shares in his evil deeds.

© Info

for he who greets him shares his wicked work.

© Info

for he that giveth him greeting partaketh in his evil works.

© Info

for he who is saying to him, 'Hail,' hath fellowship with his evil works.

© Info

for he who greets him partakes in his wicked works.

© Info

For he that wisheth him happiness, is partaker of his evil deeds.

© Info

for he who welcomes him participates in his evil works.

© Info

qui enim dicit illi have communicat operibus illius malignis

© Info

لأَنَّ مَنْ يُسَلِّمُ عَلَيْهِ، يُشَارِكُهُ فِي أَعْمَالِهِ الشِّرِّيرَةِ.

© Info

λέγων γὰρ αὐτῷ χαίρειν κοινωνεῖ τοῖς ἔργοις αὐτοῦ τοῖς πονηροῖς

© Info

γὰρ λέγων αὐτῷ χαίρειν κοινωνεῖ τοῖς ἔργοις αὐτοῦ τοῖς πονηροῖς

© Info

لأَنَّ مَنْ يُسَلِّمُ عَلَيْهِ يَشْتَرِكُ فِي أَعْمَالِهِ الشِّرِّيرَةِ.

© Info

Porque el que le dice bienvenido, comunica con sus malas obras.

© Info

Porque el que le dice: ¡Bienvenido! participa en sus malas obras.

© Info

For he who gives him words of love has a part in his evil works.

© Info

因為問他安的、就在他的惡行上有分。

© Info

Porque el que le da la bienvenida participa de sus malas obras.

© Info

그에게 인사하는 자는 그 악한 일에 참예하는 자임이니라

© Info

car celui qui lui dit: Salut! participe à ses mauvaises oeuvres.

© Info

Denn wer ihn grüßt, der macht sich teilhaftig seiner bösen Werke.

© Info

Ибо приветствующий его участвует в злых делах его.

© Info

Porque el que le dice bienvenido, participa con sus malas obras.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 John Chapter 1 — Additional Translations: