MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Β΄ Ιωάννη (2 John) 1:4 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy Box2 John 1:4 - ἐχάρην λίαν ὅτι εὕρηκα ἐκ τῶν τέκνων σου περιπατοῦντας ἐν ἀληθείᾳ καθὼς ἐντολὴν ἐλάβομεν παρὰ τοῦ πατρός
Listen :: Β΄ Ιωάννη 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 John 1:4
I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.

© Info

I rejoiced greatly that I have found some of your children walking in truth, as we received commandment from the Father.

© Info

How happy I was to meet some of your children and find them living according to the truth, just as the Father commanded.

© Info

It has given me great joy to find some of your children walking in the truth, just as the Father commanded us.

© Info

I rejoiced greatly to find some of your children walking in the truth, just as we were commanded by the Father.

© Info

I was very glad to find some of your children walking in truth, in keeping with a command we have received from the Father.

© Info

I was overjoyed to find some of your children walking in truth, just as we have received a commandment to do from the Father.

© Info

I was very glad to find some of your children walking in truth, just as we have received commandment to do from the Father.

© Info

I rejoiced greatly to find some of your children walking in truth, just as we received commandment from the Father.

© Info

I was greatly delighted to find some of your children walking in truth, just as we have been commanded by the Father.

© Info

I rejoiced greatly because I have found some of your children living according to the truth, just as the Father commanded us.

© Info

I rejoiced greatly to find some of your children following the truth, just as we have been commanded by the Father.

© Info

I rejoice greatly that I have found certain of thy children walking in truth, even as we received commandment from the Father.

© Info

I rejoiced exceedingly that I have found of thy children walking in truth, even as a command we did receive from the Father;

© Info

I rejoiced greatly that I have found of thy children walking in truth, as we have received commandment from the Father.

© Info

I rejoiced greatly, that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.

© Info

I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, even as we have been commanded by the Father.

© Info

gavisus sum valde quoniam inveni de filiis tuis ambulantes in veritate sicut mandatum accepimus a Patre

© Info

فَرِحْتُ جِدّاً حِينَ وَجَدْتُ بَعْضَ أَوْلادِكِ يَسْلُكُونَ بِحَسَبِ الْحَقِّ، وَفْقاً لِمَا أَوْصَانَا بِهِ الآبُ.

© Info

ἐχάρην λίαν ὅτι εὕρηκα ἐκ τῶν τέκνων σου περιπατοῦντας ἐν ἀληθείᾳ καθὼς ἐντολὴν ἐλάβομεν παρὰ τοῦ πατρός

© Info

Ἐχάρην λίαν ὅτι εὕρηκα ἐκ τῶν τέκνων σου περιπατοῦντας ἐν ἀληθείᾳ καθὼς ἐντολὴν ἐλάβομεν παρὰ τοῦ πατρός

© Info

فَرِحْتُ جِدًّا لأَنِّي وَجَدْتُ مِنْ أَوْلاَدِكِ بَعْضًا سَالِكِينَ فِي الْحَقِّ، كَمَا أَخَذْنَا وَصِيَّةً مِنَ الآبِ.

© Info

Mucho me he gozado, porque he hallado de tus hijos, que andan en verdad, como nosotros hemos recibido el mandamiento del Padre.

© Info

Mucho me regocijé porque he hallado a algunos de tus hijos andando en la verdad, conforme al mandamiento que recibimos del Padre.

© Info

It gave me great joy to see some of your children walking in the true way, even as we were ordered to do by the Father.

© Info

我見你的兒女、有照我們從父所受之命令遵行真理的、就甚歡喜。

© Info

Me alegré mucho al hallar de entre tus hijos quienes andan en la verdad, conforme al mandamiento que hemos recibido del Padre.

© Info

너의 자녀 중에 우리가 아버지께 받은 계명대로 진리에 행하는 자를 내가 보니 심히 기쁘도다

© Info

J'ai été fort réjoui de trouver de tes enfants qui marchent dans la vérité, selon le commandement que nous avons reçu du Père.

© Info

Ich bin erfreut, daß ich gefunden habe unter deinen Kindern, die in der Wahrheit wandeln, wie denn wir ein Gebot vom Vater empfangen haben.

© Info

Я весьма обрадовался, что нашел из детей твоих, ходящих в истине, как мы получили заповедь от Отца.

© Info

Mucho me he gozado, porque he hallado de tus hijos, que andan en la verdad, como nosotros hemos recibido el mandamiento del Padre.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 John Chapter 1 — Additional Translations: