MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Β΄ Πέτρου (2 Peter) 2:2 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy Box2 Peter 2:2 - καὶ πολλοὶ ἐξακολουθήσουσιν αὐτῶν ταῖς ἀσελγείαις δι᾽ οὓς ὁδὸς τῆς ἀληθείας βλασφημηθήσεται
Listen :: Β΄ Πέτρου 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Peter 2:2
And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.

© Info

And many will follow their destructive ways, because of whom the way of truth will be blasphemed.

© Info

Many will follow their evil teaching and shameful immorality. And because of these teachers, the way of truth will be slandered.

© Info

Many will follow their depraved conduct and will bring the way of truth into disrepute.

© Info

And many will follow their sensuality, and because of them the way of truth will be blasphemed.

© Info

Many will follow their depraved ways, and the way of truth will be maligned because of them.

© Info

Many will follow their indecent behavior, and because of them the way of the truth will be maligned;

© Info

Many will follow their sensuality, and because of them the way of the truth will be maligned;

© Info

And many will follow their sensuality, and because of them the way of the truth will be maligned.

© Info

Many will follow their shameful ways, and because of them the way of truth will be maligned.

© Info

And many will follow their debauched lifestyles. Because of these false teachers, the way of truth will be slandered.

© Info

And many will follow their licentiousness, and because of them the way of truth will be reviled.

© Info

And many shall follow their lascivious doings; by reason of whom the way of the truth shall be evil spoken of.

© Info

and many shall follow out their destructive ways, because of whom the way of the truth shall be evil spoken of,

© Info

and many shall follow their dissolute ways, through whom the way of the truth shall be blasphemed.

© Info

And many will follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth will be evil spoken of.

© Info

Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned.

© Info

et multi sequentur eorum luxurias per quos via veritatis blasphemabitur

© Info

وَكَثِيرُونَ سَيَسِيرُونَ وَرَاءَهُمْ فِي طُرُقِ الإِبَاحِيَّةِ. وَبِسَبَبِهِمْ تُوَجَّهُ الإِهَانَةُ إِلَى طَرِيقِ الْحَقِّ.

© Info

καὶ πολλοὶ ἐξακολουθήσουσιν αὐτῶν ταῖς ἀσελγείαις δι᾽ οὓς ὁδὸς τῆς ἀληθείας βλασφημηθήσεται

© Info

καὶ πολλοὶ ἐξακολουθήσουσιν αὐτῶν ταῖς ἀπωλείαις, δι᾽ οὓς ὁδὸς τῆς ἀληθείας βλασφημηθήσεται

© Info

وَسَيَتْبَعُ كَثِيرُونَ تَهْلُكَاتِهِمْ. الَّذِينَ بِسَبَبِهِمْ يُجَدَّفُ عَلَى طَرِيقِ الْحَقِّ.

© Info

Y muchos seguirán sus disoluciones, por los cuales el camino de la verdad será blasfemado;

© Info

Y muchos seguirán sus disoluciones, por causa de los cuales el camino de la verdad será blasfemado,

© Info

And a great number will go with them in their evil ways, through whom the true way will have a bad name.

© Info

將有許多人隨從他們邪淫的行為、便叫真道、因他們的緣故被毀謗。

© Info

Y muchos seguirán tras la sensualidad de ellos, y por causa de ellos será difamado el camino de la verdad.

© Info

여럿이 저희 호색하는 것을 좇으리니 이로 인하여 진리의 도가 훼방을 받을 것이요

© Info

Plusieurs les suivront dans leurs dissolutions, et la voie de la vérité sera calomniée à cause d'eux.

© Info

Und viele werden nachfolgen ihrem Verderben; um welcher willen wird der Weg der Wahrheit verlästert werden.

© Info

И многие последуют их разврату, и через них путь истины будет в поношении.

© Info

Y muchos seguirán sus perdiciones, por los cuales el camino de la verdad será blasfemado;

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Peter Chapter 2 — Additional Translations: