MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Γ΄ Ιωάννη (3 John) 1:2 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy Box3 John 1:2 - ἀγαπητέ περὶ πάντων εὔχομαί σε εὐοδοῦσθαι καὶ ὑγιαίνειν καθὼς εὐοδοῦταί σου ψυχή
Listen :: Γ΄ Ιωάννη 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 3 John 1:2
Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.

© Info

Beloved, I pray that you may prosper in all things and be in health, just as your soul prospers.

© Info

Dear friend, I hope all is well with you and that you are as healthy in body as you are strong in spirit.

© Info

Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well.

© Info

Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, as it goes well with your soul.

© Info

Dear friend, I pray that you are prospering in every way and are in good health, just as your whole life is going well.[fn]

© Info

Beloved, I pray that in all respects you may prosper and be in good health, just as your soul prospers.

© Info

Beloved, I pray that in all respects you may prosper and be in good health, just as your soul prospers.

© Info

Beloved, I pray that in all respects you may prosper and be in good health, just as your soul prospers.

© Info

Beloved, I pray that in every way you may succeed and prosper and be in good health [physically], just as [I know] your soul prospers [spiritually].

© Info

Dear friend, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, just as it is well with your soul.

© Info

Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in health; I know that it is well with your soul.

© Info

Beloved, I pray that in all things thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.

© Info

beloved, concerning all things I desire thee to prosper, and to be in health, even as thy soul doth prosper,

© Info

Beloved, I desire that in all things thou shouldest prosper and be in health, even as thy soul prospers.

© Info

Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.

© Info

Beloved, I pray that you may prosper in all things and be healthy, even as your soul prospers.

© Info

carissime de omnibus orationem facio prospere te ingredi et valere sicut prospere agit anima tua

© Info

أَيُّهَا الْحَبِيبُ، أَوَدُّ أَنْ تَكُونَ مُوَفَّقاً فِي كُلِّ أَمْرٍ، وَأَنْ تَكُونَ صِحَّتُكَ الْبَدَنِيَّةُ قَوِيَّةً وَمُعَافَاةً كَصِحَّتِكَ الرُّوحِيَّةِ.

© Info

ἀγαπητέ περὶ πάντων εὔχομαί σε εὐοδοῦσθαι καὶ ὑγιαίνειν καθὼς εὐοδοῦταί σου ψυχή

© Info

Ἀγαπητέ περὶ πάντων εὔχομαί σε εὐοδοῦσθαι καὶ ὑγιαίνειν καθὼς εὐοδοῦταί σου ψυχή

© Info

أَيُّهَا الْحَبِيبُ، فِي كُلِّ شَيْءٍ أَرُومُ أَنْ تَكُونَ نَاجِحًا وَصَحِيحًا، كَمَا أَنَّ نَفْسَكَ نَاجِحَةٌ.

© Info

Amado, yo deseo que tú seas prosperado en todas cosas, y que tengas salud, así como tu alma está en prosperidad.

© Info

Amado, yo deseo que tú seas prosperado en todas las cosas, y que tengas salud, así como prospera tu alma.

© Info

My loved one, it is my prayer that you may do well in all things, and be healthy in body, even as your soul does well.

© Info

親愛的兄弟阿、我願你凡事興盛、身體健壯、正如你的靈魂興盛一樣。

© Info

Amado, mi oración es que seas prosperado en todas las cosas y que tengas salud, así como prospera tu alma.

© Info

사랑하는 자여 네 영혼이 잘 됨같이 네가 범사에 잘 되고 강건하기를 내가 간구하노라

© Info

Bien-aimé, je souhaite que tu prospères à tous égards et sois en bonne santé, comme prospère l'état de ton âme.

© Info

Mein Lieber, ich wünsche in allen Stücken, daß dir's wohl gehe und du gesund seist, wie es denn deiner Seele wohl geht.

© Info

Возлюбленный! молюсь, чтобы ты здравствовал и преуспевал во всем, как преуспевает душа твоя.

© Info

Amado, yo deseo que tú seas prosperado en todas las cosas, y que seas sano, así como tu alma está en prosperidad.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

3 John Chapter 1 — Additional Translations: