MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Πράξεις (Acts) 11:15 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxActs 11:15 - ἐν δὲ τῷ ἄρξασθαί με λαλεῖν ἐπέπεσεν τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἐπαὐτοὺς ὥσπερ καὶ ἐφἡμᾶς ἐν ἀρχῇ
Listen :: Πράξεις 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 11:15
And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.

© Info

“And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them, as upon us at the beginning.

© Info

“As I began to speak,” Peter continued, “the Holy Spirit fell on them, just as he fell on us at the beginning.

© Info

“As I began to speak, the Holy Spirit came on them as he had come on us at the beginning.

© Info

As I began to speak, the Holy Spirit fell on them just as on us at the beginning.

© Info

“As I began to speak, the Holy Spirit came down on them, just as on us at the beginning.

© Info

“And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them just as He did upon us at the beginning.

© Info

“And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them just as He did upon us at the beginning.

© Info

“And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them just as He did upon us at the beginning.

© Info

“When I began to speak, the Holy Spirit fell on them just as He did on us at the beginning [at Pentecost].

© Info

Then as I began to speak, the Holy Spirit fell on them just as he did on us at the beginning.

© Info

As I began to speak, the Holy Spirit fell on them just as on us at the beginning.

© Info

And as I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning.

© Info

'And in my beginning to speak, the Holy Spirit did fall upon them, even as also upon us in the beginning,

© Info

And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them even as upon us also at the beginning.

© Info

And as I began to speak, the Holy Spirit fell on them, as on us at the beginning.

© Info

As I began to speak, the Ruach HaKodesh fell on them, even as on us at the beginning.

© Info

cum autem coepissem loqui decidit Spiritus Sanctus super eos sicut et in nos in initio

© Info

وَلَمَّا ابْتَدَأْتُ أَتَكَلَّمُ، حَلَّ الرُّوحُ الْقُدُسُ عَلَيْهِمْ كَمَا حَلَّ عَلَيْنَا فِي الْبَدَايَةِ

© Info

ἐν δὲ τῷ ἄρξασθαί με λαλεῖν ἐπέπεσεν τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἐπαὐτοὺς ὥσπερ καὶ ἐφἡμᾶς ἐν ἀρχῇ

© Info

ἐν δὲ τῷ ἄρξασθαί με λαλεῖν ἐπέπεσεν τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἐπ᾽ αὐτοὺς ὥσπερ καὶ ἐφ᾽ ἡμᾶς ἐν ἀρχῇ

© Info

فَلَمَّا ابْتَدَأْتُ أَتَكَلَّمُ، حَلَّ الرُّوحُ الْقُدُسُ عَلَيْهِمْ كَمَا عَلَيْنَا أَيْضًا فِي الْبُدَاءَةِ.

© Info

Y como comencé á hablar, cayó el Espíritu Santo sobre ellos también, como sobre nosotros al principio.

© Info

Y cuando comencé a hablar, cayó el Espíritu Santo sobre ellos también, como sobre nosotros al principio.

© Info

And, while I was talking to them, the Holy Spirit came on them, as on us at first.

© Info

我一開講、聖靈便降在他們身上、正像當初降在我們身上一樣。

© Info

Cuando comencé a hablar, el Espíritu Santo cayó sobre ellos también, como sobre nosotros al principio.

© Info

내가 말을 시작할 때에 성령이 저희에게 임하시기를 처음 우리에게 하신 것과 같이 하는지라

© Info

Lorsque je me fus mis à parler, le Saint Esprit descendit sur eux, comme sur nous au commencement.

© Info

Indem aber ich anfing zu reden, fiel der heilige Geist auf sie gleichwie auf uns am ersten Anfang.

© Info

Когда же начал я говорить, сошел на них Дух Святый, как и на нас вначале.

© Info

Y cuando comencé a hablar, cayó el Espíritu Santo sobre ellos, también como sobre nosotros al principio.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 11 — Additional Translations: