MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Πράξεις (Acts) 12:18 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxActs 12:18 - γενομένης δὲ ἡμέρας ἦν τάραχος οὐκ ὀλίγος ἐν τοῖς στρατιώταις τί ἄρα Πέτρος ἐγένετο
Listen :: Πράξεις 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 12:18
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

© Info

Then, as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter.

© Info

At dawn there was a great commotion among the soldiers about what had happened to Peter.

© Info

In the morning, there was no small commotion among the soldiers as to what had become of Peter.

© Info

Now when day came, there was no little disturbance among the soldiers over what had become of Peter.

© Info

At daylight, there was a great commotion among the soldiers as to what had become of Peter.

© Info

Now when day came, there was no small disturbance among the soldiers as to [fn]what could have become of Peter.

© Info

Now when day came, there was no small disturbance among the soldiers as to [fn]what could have become of Peter.

© Info

Now when day came, there was no small disturbance among the soldiers as to what [fn]had become of Peter.

© Info

Now when day came, there was no small disturbance among the soldiers over what had become of Peter.

© Info

At daybreak there was great consternation among the soldiers over what had become of Peter.

© Info

Now when day came, there was no small stir among the soldiers over what had become of Peter.

© Info

Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

© Info

And day having come, there was not a little stir among the soldiers what then was become of Peter,

© Info

And when it was day there was no small disturbance among the soldiers, what then was become of Peter.

© Info

Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

© Info

Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Rock.

© Info

facta autem die erat non parva turbatio inter milites quidnam de Petro factum esset

© Info

وَلَمَّا طَلَعَ الصَّبَاحُ حَدَثَتْ بَلْبَلَةٌ عَظِيمَةٌ بَيْنَ الْجُنُودِ، وَأَخَذُوا يَتَسَاءَلُونَ: «مَا الَّذِي جَرَى لِبُطْرُسَ؟»

© Info

γενομένης δὲ ἡμέρας ἦν τάραχος οὐκ ὀλίγος ἐν τοῖς στρατιώταις τί ἄρα Πέτρος ἐγένετο

© Info

Γενομένης δὲ ἡμέρας ἦν τάραχος οὐκ ὀλίγος ἐν τοῖς στρατιώταις τί ἄρα Πέτρος ἐγένετο

© Info

فَلَمَّا صَارَ النَّهَارُ حَصَلَ اضْطِرَابٌ لَيْسَ بِقَلِيل بَيْنَ الْعَسْكَرِ: تُرَى مَاذَا جَرَى لِبُطْرُسَ؟

© Info

Luego que fué de día, hubo no poco alboroto entre los soldados sobre qué se había hecho de Pedro.

© Info

Luego que fue de día, hubo no poco alboroto entre los soldados sobre qué había sido de Pedro.

© Info

Now when it was day, the armed men were greatly troubled about what had become of Peter.

© Info

到了天亮、兵丁擾亂得很、不知道彼得往那裡去了。

© Info

Cuando se hizo de día, hubo un alboroto no pequeño entre los soldados sobre qué habría pasado con Pedro.

© Info

날이 새매 군사들은 베드로가 어떻게 되었는지 알지 못하여 적지 않게 소동하니

© Info

Quand il fit jour, les soldats furent dans une grande agitation, pour savoir ce que Pierre était devenu.

© Info

Da es aber Tag ward, war eine nicht kleine Bekümmernis unter den Kriegsknechten, wie es doch mit Petrus gegangen wäre.

© Info

По наступлении дня между воинами сделалась большая тревога о том, что сделалось с Петром.

© Info

Luego que fue de día, hubo no poco alboroto entre los soldados sobre qué se había hecho de Pedro.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 12 — Additional Translations: