MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Πράξεις (Acts) 17:20 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxActs 17:20 - ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς τὰς ἀκοὰς ἡμῶν βουλόμεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα εἶναι
Listen :: Πράξεις 17
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 17:20
For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.

© Info

“For you are bringing some strange things to our ears. Therefore we want to know what these things mean.”

© Info

“You are saying some rather strange things, and we want to know what it’s all about.”

© Info

You are bringing some strange ideas to our ears, and we would like to know what they mean.”

© Info

For you bring some strange things to our ears. We wish to know therefore what these things mean.”

© Info

“Because what you say sounds strange to us, and we want to know what these things mean.”

© Info

“For you are bringing some strange things to our ears; so we want to know what these things mean.”

© Info

“For you are bringing some strange things to our ears; so we want to know what these things mean.”

© Info

“For you are bringing some strange things to our ears. So we want to know what these things mean.”

© Info

“For you are bringing some startling and strange things to our ears; so we want to know what they mean.”

© Info

For you are bringing some surprising things to our ears, so we want to know what they mean."

© Info

For you bring some strange things to our ears; we wish to know therefore what these things mean."

© Info

For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.

© Info

for certain strange things thou dost bring to our ears? we wish, then, to know what these things would wish to be;'

© Info

For thou bringest certain strange things to our ears. We wish therefore to know what these things may mean.

© Info

For thou bringest certain strange things to our ears; we would know therefore what these things mean.

© Info

For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean."

© Info

nova enim quaedam infers auribus nostris volumus ergo scire quidnam velint haec esse

© Info

إِنَّنَا نَسْمَعُ مِنْكَ أَقْوَالاً غَرِيبَةً نُرِيدُ أَنْ نَعْرِفَ مَعْنَاهَا».

© Info

ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς τὰς ἀκοὰς ἡμῶν βουλόμεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα εἶναι

© Info

ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς τὰς ἀκοὰς ἡμῶν· βουλόμεθα οὖν γνῶναι τί ἂν θέλοι ταῦτα εἶναι

© Info

لأَنَّكَ تَأْتِي إِلَى مَسَامِعِنَا بِأُمُورٍ غَرِيبَةٍ، فَنُرِيدُ أَنْ نَعْلَمَ مَا عَسَى أَنْ تَكُونَ هذِهِ».

© Info

Porque pones en nuestros oídos unas nuevas cosas: queremos pues saber qué quiere ser esto.

© Info

Pues traes a nuestros oídos cosas extrañas. Queremos, pues, saber qué quiere decir esto.

© Info

For you seem to us to say strange things, and we have a desire to get the sense of them.

© Info

因為你有些奇怪的事、傳到我們耳中.我們願意知道這些事是甚麼意思。

© Info

Pues traes a nuestros oídos algunas cosas extrañas; por tanto, queremos saber qué significa esto.

© Info

네가 무슨 이상한 것을 우리 귀에 들려 주니 그 무슨 뜻인지 알고자 하노라 하니

© Info

Car tu nous fais entendre des choses étranges. Nous voudrions donc savoir ce que cela peut être.

© Info

Denn du bringst etwas Neues vor unsere Ohren; so wollten wir gern wissen, was das sei.

© Info

Ибо что-то странное ты влагаешь в уши наши. Посему хотим знать, что это такое?

© Info

Porque pones en nuestros oídos unas nuevas cosas, queremos pues saber qué quiere ser esto.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 17 — Additional Translations: