MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Πράξεις (Acts) 18:9 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxActs 18:9 - εἶπεν δὲ κύριος ἐν νυκτὶ διὁράματος τῷ Παύλῳ μὴ φοβοῦ ἀλλὰ λάλει καὶ μὴ σιωπήσῃς
Listen :: Πράξεις 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 18:9
Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:

© Info

Now the Lord spoke to Paul in the night by a vision, “Do not be afraid, but speak, and do not keep silent;

© Info

One night the Lord spoke to Paul in a vision and told him, “Don’t be afraid! Speak out! Don’t be silent!

© Info

One night the Lord spoke to Paul in a vision: “Do not be afraid; keep on speaking, do not be silent.

© Info

And the Lord said to Paul one night in a vision, “Do not be afraid, but go on speaking and do not be silent,

© Info

The Lord said to Paul in a night vision, “Don’t be afraid, but keep on speaking and don’t be silent.

© Info

And the Lord said to Paul by a vision at night, “Do not be afraid any longer, but go on speaking and do not be silent;

© Info

And the Lord said to Paul in the night by a vision, “Do not be afraid any longer, but go on speaking and do not be silent;

© Info

And the Lord said to Paul in the night by a vision, “Do not be afraid, but go on speaking and do not be silent;

© Info

One night the Lord said to Paul in a vision, “Do not be afraid anymore, but go on speaking and do not be silent;

© Info

The Lord said to Paul by a vision in the night, "Do not be afraid, but speak and do not be silent,

© Info

And the Lord said to Paul one night in a vision, "Do not be afraid, but speak and do not be silent;

© Info

And the Lord said unto Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak and hold not thy peace:

© Info

And the Lord said through a vision in the night to Paul, 'Be not afraid, but be speaking and thou mayest be not silent;

© Info

And the Lord said by vision in the night to Paul, Fear not, but speak and be not silent;

© Info

Then the Lord spoke to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:

© Info

The Lord said to Sha'ul in the night by a vision, "Don't be afraid, but speak and don't be silent;

© Info

dixit autem Dominus nocte per visionem Paulo noli timere sed loquere et ne taceas

© Info

وَذَاتَ لَيْلَةٍ رَأَى بُولُسُ الرَّبَّ فِي رُؤْيَا يَقُولُ لَهُ: «لا تَخَفْ، بَلْ تَكَلَّمْ وَلا تَسْكُتْ،

© Info

εἶπεν δὲ κύριος ἐν νυκτὶ διὁράματος τῷ Παύλῳ μὴ φοβοῦ ἀλλὰ λάλει καὶ μὴ σιωπήσῃς

© Info

εἶπεν δὲ κύριος δι᾽ ὁράματος ἐν νυκτὶ τῷ Παύλῳ Μὴ φοβοῦ ἀλλὰ λάλει καὶ μὴ σιωπήσῃς

© Info

فَقَالَ الرَّبُّ لِبُولُسَ بِرُؤْيَا فِي اللَّيْلِ:«لاَ تَخَفْ، بَلْ تَكَلَّمْ وَلاَ تَسْكُتْ،

© Info

Entonces el Señor dijo de noche en visión á Pablo: No temas, sino habla, y no calles:

© Info

Entonces el Señor dijo a Pablo en visión de noche: No temas, sino habla, y no calles;

© Info

And the Lord said to Paul in the night, in a vision, Have no fear and go on preaching:

© Info

夜間主在異象中對保羅說、不要怕、只管講、不要閉口.

© Info

Entonces el Señor dijo a Pablo de noche, por medio de una visión: "No temas, sino habla y no calles;

© Info

밤에 주께서 환상 가운데 바울에게 말씀하시되 두려워하지 말며 잠잠하지 말고 말하라

© Info

Le Seigneur dit à Paul en vision pendant la nuit: Ne crains point; mais parle, et ne te tais point,

© Info

Es sprach aber der HERR durch ein Gesicht in der Nacht zu Paulus: Fürchte dich nicht, sondern rede, und schweige nicht!

© Info

Господь же в видении ночью сказал Павлу: не бойся, но говори и не умолкай,

© Info

Entonces el Señor dijo de noche en visión a Pablo: No temas, sino habla, y no calles;

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 18 — Additional Translations: