MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxActs 19:11 - δυνάμεις τε οὐ τὰς τυχούσας θεὸς ἐποίει διὰ τῶν χειρῶν Παύλου
Listen :: Πράξεις 19
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 19:11
And God wrought special miracles by the hands of Paul:

© Info

Now God worked unusual miracles by the hands of Paul,

© Info

God gave Paul the power to perform unusual miracles.

© Info

God did extraordinary miracles through Paul,

© Info

And God was doing extraordinary miracles by the hands of Paul,

© Info

God was performing extraordinary miracles by Paul’s hands,

© Info

God was performing extraordinary [fn]miracles by the hands of Paul,

© Info

God was performing extraordinary [fn]miracles by the hands of Paul,

© Info

And God was doing extraordinary [fn]miracles by the hands of Paul,

© Info

God was doing extraordinary and unusual miracles by the hands of Paul,

© Info

God was performing extraordinary miracles by Paul's hands,

© Info

And God did extraordinary miracles by the hands of Paul,

© Info

And God wrought special miracles by the hands of Paul:

© Info

mighty works also -- not common -- was God working through the hands of Paul,

© Info

And God wrought no ordinary miracles by the hands of Paul,

© Info

And God wrought special miracles by the hands of Paul:

© Info

God worked special miracles by the hands of Sha'ul,

© Info

virtutesque non quaslibet Deus faciebat per manus Pauli

© Info

وَكَانَ اللهُ يُجْرِي مُعْجِزَاتٍ خَارِقَةً عَلَى يَدِ بُولُسَ،

© Info

δυνάμεις τε οὐ τὰς τυχούσας θεὸς ἐποίει διὰ τῶν χειρῶν Παύλου

© Info

Δυνάμεις τε οὐ τὰς τυχούσας ἐποίει θεὸς διὰ τῶν χειρῶν Παύλου

© Info

وَكَانَ اللهُ يَصْنَعُ عَلَى يَدَيْ بُولُسَ قُوَّاتٍ غَيْرَ الْمُعْتَادَةِ،

© Info

Y hacía Dios singulares maravillas por manos de Pablo:

© Info

Y hacía Dios milagros extraordinarios por mano de Pablo,

© Info

And God did special works of power by the hands of Paul:

© Info

神藉保羅的手、行了些非常的奇事.

© Info

Dios hacía milagros extraordinarios por medio de las manos de Pablo;

© Info

하나님이 바울의 손으로 희한한 능을 행하게 하시니

© Info

Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul,

© Info

und Gott wirkte nicht geringe Taten durch die Hände Paulus,

© Info

Бог же творил немало чудес руками Павла,

© Info

Y hacía Dios singulares maravillas por manos de Pablo,

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 19 — Additional Translations: