MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Πράξεις (Acts) 19:41 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxActs 19:41 - (MGNT 19:40)καὶ ταῦτα εἰπὼν ἀπέλυσεν τὴν ἐκκλησίαν
Listen :: Πράξεις 19
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 19:41
And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.

© Info

And when he had said these things, he dismissed the assembly.

© Info

[fn]Then he dismissed them, and they dispersed.

© Info

After he had said this, he dismissed the assembly.

© Info

And when he had said these things, he dismissed the assembly.

© Info

After saying this, he dismissed the assembly.

© Info

After saying this he dismissed the [fn]assembly.

© Info

After saying this he dismissed the [fn]assembly.

© Info

After saying this he dismissed the meeting.

© Info

And when he had said these things, he dismissed the assembly.

© Info

After he had said this, he dismissed the assembly.

© Info

And when he had said this, he dismissed the assembly.

© Info

And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.

© Info

and these things having said, he dismissed the assembly.

© Info

And having said these things, he dismissed the assembly.

© Info

And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.

© Info

When he had thus spoken, he dismissed the assembly.

© Info

[Vulgate 19:40b] et cum haec dixisset dimisit ecclesiam

© Info

وَبِقَوْلِهِ هَذَا صَرَفَ الْمُحْتَشِدِينَ.

© Info

(MGNT 19:40)καὶ ταῦτα εἰπὼν ἀπέλυσεν τὴν ἐκκλησίαν

© Info

καί ταῦτά εἰπών ἀπέλυσεν τήν ἐκκλησίαν

© Info

وَلَمَّا قَالَ هذَا صَرَفَ الْمَحْفِلَ.

© Info

Y habiendo dicho esto, despidió la concurrencia.

© Info

Y habiendo dicho esto, despidió la asamblea.

© Info

And when he had said this, he sent the meeting away.

© Info

說了這話、便叫眾人散去。

© Info

Y habiendo dicho esto, disolvió la concurrencia.

© Info

이에 그 모임을 흩어지게 하니라

© Info

19.40b Après ces paroles, il congédia l'assemblée.

© Info

Und da er solches gesagt, ließ er die Gemeinde gehen.

© Info

(rst 19:40) Сказав это, он распустил собрание.

© Info

Y habiendo dicho esto, despidió la concurrencia.

© Info

MGNT Footnotes
Some portions of the New Testament have small, consistent differences in verse numbering between the Greek and English texts.
MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 19 — Additional Translations: