MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Πράξεις (Acts) 20:26 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxActs 20:26 - διότι μαρτύρομαι ὑμῖν ἐν τῇ σήμερον ἡμέρᾳ ὅτι καθαρός εἰμι ἀπὸ τοῦ αἵματος πάντων
Listen :: Πράξεις 20
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 20:26
Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.

© Info

“Therefore I testify to you this day that I am innocent of the blood of all men.

© Info

I declare today that I have been faithful. If anyone suffers eternal death, it’s not my fault,[fn]

© Info

Therefore, I declare to you today that I am innocent of the blood of any of you.

© Info

Therefore I testify to you this day that I am innocent of the blood of all,

© Info

“Therefore I declare to you this day that I am innocent[fn] of the blood of all of you,

© Info

“Therefore, I [fn]testify to you this day that I am [fn]innocent of the blood of all people.

© Info

“Therefore, I [fn]testify to you this day that I am [fn]innocent of the blood of all men.

© Info

“Therefore, I [fn]testify to you this day that I am [fn]innocent of the blood of all.

© Info

“For that reason I testify to you on this [our parting] day that I am innocent of the blood of all people.

© Info

Therefore I declare to you today that I am innocent of the blood of you all.

© Info

Therefore I testify to you this day that I am innocent of the blood of all of you,

© Info

Wherefore I testify unto you this day, that I am pure from the blood of all men.

© Info

wherefore I take you to witness this day, that I am clear from the blood of all,

© Info

Wherefore I witness to you this day, that I am clean from the blood of all,

© Info

Wherefore I call you to witness this day, that I am pure from the blood of all men.

© Info

Therefore I testify to you this day that I am clean from the blood of all men,

© Info

quapropter contestor vos hodierna die quia mundus sum a sanguine omnium

© Info

لِذَلِكَ أَشْهَدُ لَكُمُ الْيَوْمَ أَنِّي بَرِيءٌ مِنْ دَمِكُمْ جَمِيعاً،

© Info

διότι μαρτύρομαι ὑμῖν ἐν τῇ σήμερον ἡμέρᾳ ὅτι καθαρός εἰμι ἀπὸ τοῦ αἵματος πάντων

© Info

διὸ μαρτύρομαι ὑμῖν ἐν τῇ σήμερον ἡμέρᾳ ὅτι καθαρός ἐγὼ ἀπὸ τοῦ αἵματος πάντων·

© Info

لِذلِكَ أُشْهِدُكُمُ الْيَوْمَ هذَا أَنِّي بَرِيءٌ مِنْ دَمِ الْجَمِيعِ،

© Info

Por tanto, yo os protesto el día de hoy, que yo soy limpio de la sangre de todos:

© Info

Por tanto, yo os protesto en el día de hoy, que estoy limpio de la sangre de todos;

© Info

And so I say to you this day that I am clean from the blood of all men.

© Info

所以我今日向你們證明、你們中間無論何人死亡、罪不在我身上。〔原文作我於眾人的血是潔淨的〕

© Info

Por tanto, yo declaro ante vosotros en el día de hoy que soy limpio de la sangre de todos,

© Info

그러므로 오늘 너희에게 증거하노니 모든 사람의 피에 대하여 내가 깨끗하니

© Info

C'est pourquoi je vous déclare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous,

© Info

Darum bezeuge ich euch an diesem heutigen Tage, daß ich rein bin von aller Blut;

© Info

Посему свидетельствую вам в нынешний день, что чист я от крови всех,

© Info

Por tanto, yo os protesto el día de hoy, que yo soy limpio de la sangre de todos;

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 20 — Additional Translations: