MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Πράξεις (Acts) 20:31 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxActs 20:31 - διὸ γρηγορεῖτε μνημονεύοντες ὅτι τριετίαν νύκτα καὶ ἡμέραν οὐκ ἐπαυσάμην μετὰ δακρύων νουθετῶν ἕνα ἕκαστον
Listen :: Πράξεις 20
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 20:31
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.

© Info

“Therefore watch, and remember that for three years I did not cease to warn everyone night and day with tears.

© Info

Watch out! Remember the three years I was with you—my constant watch and care over you night and day, and my many tears for you.

© Info

So be on your guard! Remember that for three years I never stopped warning each of you night and day with tears.

© Info

Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night or day to admonish every one with tears.

© Info

“Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I never stopped warning each one of you with tears.

© Info

“Therefore, be on the alert, remembering that night and day for a period of three years I did not cease to admonish each one with tears.

© Info

“Therefore be on the alert, remembering that night and day for a period of three years I did not cease to admonish each one with tears.

© Info

“Therefore be watchful, remembering that night and day for a period of three years I did not cease to admonish each one with tears.

© Info

“Therefore be continually alert, remembering that for three years, night or day, I did not stop admonishing and advising each one [of you] with tears.

© Info

Therefore be alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.

© Info

Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night or day to admonish every one with tears.

© Info

Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.

© Info

'Therefore, watch, remembering that three years, night and day, I did not cease with tears warning each one;

© Info

Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not admonishing each one of you with tears.

© Info

Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.

© Info

Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn't cease to admonish everyone night and day with tears.

© Info

propter quod vigilate memoria retinentes quoniam per triennium nocte et die non cessavi cum lacrimis monens unumquemque vestrum

© Info

لِذَلِكَ كُونُوا مُتَيَقِّظِينَ، وَتَذَكَّرُوا أَنِّي، مُدَّةَ ثَلاثِ سِنِينَ، لَمْ أَتَوَقَّفْ لَيْلاً وَنَهَاراً عَنْ نُصْحِ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْكُمْ وَأَنَا أَذْرِفُ الدُّمُوعَ.

© Info

διὸ γρηγορεῖτε μνημονεύοντες ὅτι τριετίαν νύκτα καὶ ἡμέραν οὐκ ἐπαυσάμην μετὰ δακρύων νουθετῶν ἕνα ἕκαστον

© Info

διὸ γρηγορεῖτε μνημονεύοντες ὅτι τριετίαν νύκτα καὶ ἡμέραν οὐκ ἐπαυσάμην μετὰ δακρύων νουθετῶν ἕνα ἕκαστον

© Info

لِذلِكَ اسْهَرُوا، مُتَذَكِّرِينَ أَنِّي ثَلاَثَ سِنِينَ لَيْلاً وَنَهَارًا، لَمْ أَفْتُرْ عَنْ أَنْ أُنْذِرَ بِدُمُوعٍ كُلَّ وَاحِدٍ.

© Info

Por tanto, velad, acordándoos que por tres años de noche y de día, no he cesado de amonestar con lágrimas á cada uno.

© Info

Por tanto, velad, acordándoos que por tres años, de noche y de día, no he cesado de amonestar con lágrimas a cada uno.

© Info

So keep watch, having in mind that for three years without resting I was teaching every one of you, day and night, with weeping.

© Info

所以你們應當儆醒、記念我三年之久、晝夜不住的流淚、勸戒你們各人。

© Info

Por tanto, velad, acordándoos que por tres años, de noche y de día, no cesé de amonestar con lágrimas a cada uno.

© Info

그러므로 너희가 일깨어 내가 삼년이나 밤낮 쉬지 않고 눈물로 각 사람을 훈계하던 것을 기억하라

© Info

Veillez donc, vous souvenant que, durant trois années, je n'ai cessé nuit et jour d'exhorter avec larmes chacun de vous.

© Info

Darum seid wach und denket daran, daß ich nicht abgelassen habe drei Jahre, Tag und Nacht, einen jeglichen mit Tränen zu vermahnen.

© Info

Посему бодрствуйте, памятуя, что я три года день и ночь непрестанно со слезами учил каждого из вас.

© Info

Por tanto, velad, acordándoos que por tres años de noche y de día, no he cesado de amonestar con lágrimas a cada uno de vosotros.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 20 — Additional Translations: