MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Πράξεις (Acts) 22:21 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxActs 22:21 - καὶ εἶπεν πρός με πορεύου ὅτι ἐγὼ εἰς ἔθνη μακρὰν ἐξαποστελῶ σε
Listen :: Πράξεις 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 22:21
And he said unto me, Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles.

© Info

“Then He said to me, ‘Depart, for I will send you far from here to the Gentiles.’ ”

© Info

“But the Lord said to me, ‘Go, for I will send you far away to the Gentiles!’

© Info

“Then the Lord said to me, ‘Go; I will send you far away to the Gentiles.’ 

© Info

And he said to me, ‘Go, for I will send you far away to the Gentiles.’

© Info

“He said to me, ‘Go, because I will send you far away to the Gentiles.’ ”

© Info

“And He said to me, ‘Go! For I will send you far away to the Gentiles.’

© Info

“And He said to me, ‘Go! For I will send you far away to the Gentiles.’

© Info

“And He said to me, ‘Go! For I will send you far away to the Gentiles.’

© Info

“And the Lord said to me, ‘Go, I will send you far away to the Gentiles.’”

© Info

Then he said to me, 'Go, because I will send you far away to the Gentiles.'"

© Info

And he said to me, 'Depart; for I will send you far away to the Gentiles.'"

© Info

And he said unto me, Depart: for I will send thee forth far hence unto the Gentiles.

© Info

and he said unto me, Go, because to nations far off I will send thee.'

© Info

And he said to me, Go, for *I* will send thee to the nations afar off.

© Info

And he said to me, Depart: for I will send thee far hence to the Gentiles.

© Info

"He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Goyim.'"

© Info

et dixit ad me vade quoniam ego in nationes longe mittam te

© Info

وَلَكِنَّهُ قَالَ لِي: اذْهَبْ، سَأُرْسِلُكَ بَعِيداً إِلَى الأُمَمِ!»

© Info

καὶ εἶπεν πρός με πορεύου ὅτι ἐγὼ εἰς ἔθνη μακρὰν ἐξαποστελῶ σε

© Info

καὶ εἶπεν πρός με Πορεύου ὅτι ἐγὼ εἰς ἔθνη μακρὰν ἐξαποστελῶ σε

© Info

فَقَالَ لِي: اذْهَبْ، فَإِنِّي سَأُرْسِلُكَ إِلَى الأُمَمِ بَعِيدًا».

© Info

Y me dijo: Ve, porque yo te tengo que enviar lejos á los Gentiles.

© Info

Pero me dijo: Ve, porque yo te enviaré lejos a los gentiles.

© Info

And he said to me, Go, for I will send you far away to the Gentiles.

© Info

主向我說、你去罷.我要差你遠遠的往外邦人那裡去。

© Info

Pero él me dijo: "Anda, porque yo te enviaré lejos, a los gentiles."

© Info

나더러 또 이르시되 떠나가라 내가 너를 멀리 이방인에게로 보내리라 하셨느니라

© Info

Alors il me dit: Va, je t'enverrai au loin vers les nations...

© Info

Und er sprach zu mir: Gehe hin; denn ich will dich ferne unter die Heiden senden!

© Info

И Он сказал мне: иди; Я пошлю тебя далеко к язычникам.

© Info

Y me dijo: Ve, porque yo te tengo que enviar lejos a los gentiles.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 22 — Additional Translations: