MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Πράξεις (Acts) 5:11 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxActs 5:11 - καὶ ἐγένετο φόβος μέγας ἐφ᾽ ὅλην τὴν ἐκκλησίαν καὶ ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας ταῦτα
Listen :: Πράξεις 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 5:11
And great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.

© Info

So great fear came upon all the church and upon all who heard these things.

© Info

Great fear gripped the entire church and everyone else who heard what had happened.

© Info

Great fear seized the whole church and all who heard about these events.

© Info

And great fear came upon the whole church and upon all who heard of these things.

© Info

Then great fear came on the whole church and on all who heard these things.

© Info

And great fear came over the whole church, and over all who heard about these things.

© Info

And great fear came over the whole church, and over all who heard of these things.

© Info

And great fear came over the whole church, and over all who heard these things.

© Info

And great fear and awe gripped the whole church, and all who heard about these things.

© Info

Great fear gripped the whole church and all who heard about these things.

© Info

And great fear came upon the whole church, and upon all who heard of these things.

© Info

And great fear came upon the whole church, and upon all that heard these things.

© Info

and great fear came upon all the assembly, and upon all who heard these things.

© Info

And great fear came upon all the assembly, and upon all who heard these things.

© Info

And great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.

© Info

Great fear came on the whole assembly, and on all who heard these things.

© Info

et factus est timor magnus in universa ecclesia et in omnes qui audierunt haec

© Info

فَاسْتَوْلَتِ الرَّهْبَةُ الشَّدِيدَةُ عَلَى الْكَنِيسَةِ كُلِّهَا، وَعَلَى كُلِّ مَنْ سَمِعُوا ذلِكَ الْخَبَرَ.

© Info

καὶ ἐγένετο φόβος μέγας ἐφ᾽ ὅλην τὴν ἐκκλησίαν καὶ ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας ταῦτα

© Info

καὶ ἐγένετο φόβος μέγας ἐφ᾽ ὅλην τὴν ἐκκλησίαν καὶ ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας ταῦτα

© Info

فَصَارَ خَوْفٌ عَظِيمٌ عَلَى جَمِيعِ الْكَنِيسَةِ وَعَلَى جَمِيعِ الَّذِينَ سَمِعُوا بِذلِكَ.

© Info

Y vino un gran temor en toda la iglesia, y en todos los que oyeron estas cosas.

© Info

Y vino gran temor sobre toda la iglesia, y sobre todos los que oyeron estas cosas.

© Info

Then great fear came on all the church and on all who had knowledge of these things.

© Info

全教會、和聽見這事的人、都甚懼怕。

© Info

Y gran temor sobrevino a la iglesia entera y a todos los que oían de estas cosas.

© Info

온 교회와 이 일을 듣는 사람들이 다 크게 두려워하니라

© Info

Une grande crainte s'empara de toute l'assemblée et de tous ceux qui apprirent ces choses.

© Info

Und es kam eine große Furcht über die ganze Gemeinde und über alle, die solches hörten.

© Info

И великий страх объял всю церковь и всех слышавших это.

© Info

Y vino gran temor sobre toda la Iglesia, y sobre todos los que oyeron estas cosas.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 5 — Additional Translations: