MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Πράξεις (Acts) 5:17 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxActs 5:17 - ἀναστὰς δὲ ἀρχιερεὺς καὶ πάντες οἱ σὺν αὐτῷ οὖσα αἵρεσις τῶν Σαδδουκαίων ἐπλήσθησαν ζήλου
Listen :: Πράξεις 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 5:17
Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,

© Info

Then the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with indignation,

© Info

The high priest and his officials, who were Sadducees, were filled with jealousy.

© Info

Then the high priest and all his associates, who were members of the party of the Sadducees, were filled with jealousy.

© Info

But the high priest rose up, and all who were with him (that is, the party of the Sadducees), and filled with jealousy

© Info

Then the high priest rose up. He and all who were with him, who belonged to the party of the Sadducees, were filled with jealousy.

© Info

But the high priest stood up, along with all his associates (that is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy.

© Info

But the high priest rose up, along with all his associates (that is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy.

© Info

But the high priest rose up and those with him (that is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy.

© Info

But the [fn]high priest stood up, along with all his associates (that is, the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy and resentment.

© Info

Now the high priest rose up, and all those with him (that is, the religious party of the Sadducees), and they were filled with jealousy.

© Info

But the high priest rose up and all who were with him, that is, the party of the Sad'ducees, and filled with jealousy

© Info

But the high priest rose up, and all they that were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,

© Info

And having risen, the chief priest, and all those with him -- being the sect of the Sadducees -- were filled with zeal,

© Info

And the high priest rising up, and all they that were with him, which is the sect of the Sadducees, were filled with wrath,

© Info

Then the high priest rose up, and all they that were with him; (which is the sect of the Sadducees) and were filled with indignation,

© Info

But the Kohen Gadol rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Tzedukim), and they were filled with jealousy,

© Info

exsurgens autem princeps sacerdotum et omnes qui cum illo erant quae est heresis Sadducaeorum repleti sunt zelo

© Info

ἀναστὰς δὲ ἀρχιερεὺς καὶ πάντες οἱ σὺν αὐτῷ οὖσα αἵρεσις τῶν Σαδδουκαίων ἐπλήσθησαν ζήλου

© Info

Ἀναστὰς δὲ ἀρχιερεὺς καὶ πάντες οἱ σὺν αὐτῷ οὖσα αἵρεσις τῶν Σαδδουκαίων ἐπλήσθησαν ζήλου

© Info

فَقَامَ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ وَجَمِيعُ الَّذِينَ مَعَهُ، الَّذِينَ هُمْ شِيعَةُ الصَّدُّوقِيِّينَ، وَامْتَلأُوا غَيْرَةً

© Info

إِلّا أَنَّ رَئِيسَ الْكَهَنَةِ وَجَمَاعَتَهُ الْمُنْتَمِينَ إِلَى مَذْهَبِ الصَّدُّوقِيِّينَ مَلأَتْهُمُ الْغَيْرَةُ مِنَ الرُّسُلِ،

© Info

Entonces levantándose el príncipe de los sacerdotes, y todos los que estaban con él, que es la secta de los Saduceos, se llenaron de celo;

© Info

Entonces levantándose el sumo sacerdote y todos los que estaban con él, esto es, la secta de los saduceos, se llenaron de celos;

© Info

But the high priest and those who were with him (the Sadducees) were full of envy,

© Info

大祭司和他的一切同人、就是撒都該教門的人、都起來、滿心忌恨。

© Info

Entonces se levantó el sumo sacerdote y todos los que estaban con él, esto es, la secta de los saduceos, y se llenaron de celos.

© Info

대제사장과 그와 함께 있는 사람 즉 사두개인의 당파가 다 마음에 시기가 가득하여 일어나서

© Info

Cependant le souverain sacrificateur et tous ceux qui étaient avec lui, savoir le parti des sadducéens, se levèrent, remplis de jalousie,

© Info

Es stand aber auf der Hohepriester und alle, die mit ihm waren, welches ist die Sekte der Sadduzäer, und wurden voll Eifers

© Info

Первосвященник же и с ним все, принадлежавшие к ереси саддукейской, исполнились зависти,

© Info

Entonces levantándose el príncipe de los sacerdotes, y todos los que estaban con él, (que es la secta de los saduceos,) se llenaron de celo;

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 5 — Additional Translations: