MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Πράξεις (Acts) 6:8 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxActs 6:8 - Στέφανος δὲ πλήρης χάριτος καὶ δυνάμεως ἐποίει τέρατα καὶ σημεῖα μεγάλα ἐν τῷ λαῷ
Listen :: Πράξεις 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 6:8
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.

© Info

And Stephen, full of faith[fn] and power, did great wonders and signs among the people.

© Info

Stephen, a man full of God’s grace and power, performed amazing miracles and signs among the people.

© Info

Now Stephen, a man full of God’s grace and power, performed great wonders and signs among the people.

© Info

And Stephen, full of grace and power, was doing great wonders and signs among the people.

© Info

Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people.

© Info

And Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and [fn]signs among the people.

© Info

And Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and [fn]signs among the people.

© Info

And Stephen, full of grace and power, was doing great wonders and [fn]signs among the people.

© Info

Now Stephen, full of grace (divine blessing, favor) and power, was doing great wonders and signs (attesting miracles) among the people.

© Info

Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and miraculous signs among the people.

© Info

And Stephen, full of grace and power, did great wonders and signs among the people.

© Info

And Stephen, full of grace and power, wrought great wonders and signs among the people.

© Info

And Stephen, full of faith and power, was doing great wonders and signs among the people,

© Info

And Stephen, full of grace and power, wrought wonders and great signs among the people.

© Info

And Stephen, full of faith and power, performed great wonders and miracles among the people.

© Info

Stephen, full of faith and power, performed great wonders and signs among the people.

© Info

Stephanus autem plenus gratia et fortitudine faciebat prodigia et signa magna in populo

© Info

وَإِذْ كَانَ اسْتِفَانُوسُ مَمْلُوءاً بِالإِيمَانِ وَالْقُوَّةِ، كَانَ يَعْمَلُ عَجَائِبَ وَمُعْجِزَاتٍ عَظِيمَةً بَيْنَ الشَّعْبِ.

© Info

Στέφανος δὲ πλήρης χάριτος καὶ δυνάμεως ἐποίει τέρατα καὶ σημεῖα μεγάλα ἐν τῷ λαῷ

© Info

Στέφανος δὲ πλήρης πίστεως καὶ δυνάμεως ἐποίει τέρατα καὶ σημεῖα μεγάλα ἐν τῷ λαῷ

© Info

وَأَمَّا اسْتِفَانُوسُ فَإِذْ كَانَ مَمْلُوًّا إِيمَانًا وَقُوَّةً، كَانَ يَصْنَعُ عَجَائِبَ وَآيَاتٍ عَظِيمَةً فِي الشَّعْبِ.

© Info

Empero Esteban, lleno de gracia y de potencia, hacía prodigios y milagros grandes en el pueblo.

© Info

Y Esteban, lleno de gracia y de poder, hacía grandes prodigios y señales entre el pueblo.

© Info

And Stephen, full of grace and power, did great wonders and signs among the people.

© Info

司提反滿得恩惠能力、在民間行了大奇事和神蹟。

© Info

Esteban, lleno de gracia y de poder, hacía grandes prodigios y milagros en el pueblo.

© Info

스데반이 은혜와 권능이 충만하여 큰 기사와 표적을 민간에 행하니

© Info

Étienne, plein de grâce et de puissance, faisait des prodiges et de grands miracles parmi le peuple.

© Info

Stephanus aber, voll Glaubens und Kräfte, tat Wunder und große Zeichen unter dem Volk.

© Info

А Стефан, исполненный веры и силы, совершал великие чудеса и знамения в народе.

© Info

Pero Esteban, lleno de fe y de potencia, hacía prodigios y milagros grandes en el pueblo.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 6 — Additional Translations: