MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Εφεσίους (Ephesians) 5:26 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxEphesians 5:26 - ἵνα αὐτὴν ἁγιάσῃ καθαρίσας τῷ λουτρῷ τοῦ ὕδατος ἐν ῥήματι
Listen :: Εφεσίους 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Ephesians 5:26
That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,

© Info

that He might sanctify and cleanse her with the washing of water by the word,

© Info

to make her holy and clean, washed by the cleansing of God’s word.[fn]

© Info

to make her holy, cleansing[fn] her by the washing with water through the word,

© Info

that he might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word,

© Info

to make her holy, cleansing[fn] her with the washing of water by the word.

© Info

so that He might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word,

© Info

so that He might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word,

© Info

so that He might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word,

© Info

so that He might sanctify the church, having cleansed her by the washing of water with the word [of God],

© Info

to sanctify her by cleansing her with the washing of the water by the word,

© Info

that he might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word,

© Info

that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,

© Info

that he might sanctify it, having cleansed it with the bathing of the water in the saying,

© Info

in order that he might sanctify it, purifying it by the washing of water by the word,

© Info

That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,

© Info

that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,

© Info

ut illam sanctificaret mundans lavacro aquae in verbo

© Info

لِكَيْ يُقَدِّسَهَا مُطَهِّراً إِيَّاهَا بِغَسْلِ الْمَاءِ، بِالْكَلِمَةِ،

© Info

ἵνα αὐτὴν ἁγιάσῃ καθαρίσας τῷ λουτρῷ τοῦ ὕδατος ἐν ῥήματι

© Info

ἵνα αὐτὴν ἁγιάσῃ καθαρίσας τῷ λουτρῷ τοῦ ὕδατος ἐν ῥήματι

© Info

لِكَيْ يُقَدِّسَهَا، مُطَهِّرًا إِيَّاهَا بِغَسْلِ الْمَاءِ بِالْكَلِمَةِ،

© Info

Para santificarla limpiándola en el lavacro del agua por la palabra,

© Info

para santificarla, habiéndola purificado en el lavamiento del agua por la palabra,

© Info

So that he might make it holy, having made it clean with the washing of water by the word,

© Info

要用水藉著道、把教會洗淨、成為聖潔、

© Info

a fin de santificarla, habiéndola purificado en el lavamiento del agua con la palabra,

© Info

이는 곧 물로 씻어 말씀으로 깨끗하게 하사 거룩하게 하시고

© Info

afin de la sanctifier par la parole, après l'avoir purifiée par le baptême d'eau,

© Info

auf daß er sie heiligte, und hat sie gereinigt durch das Wasserbad im Wort,

© Info

чтобы освятить ее, очистив банею водною посредством слова;

© Info

para santificarla limpiándola en el lavamiento del agua por la palabra,

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Ephesians Chapter 5 — Additional Translations: