MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Γαλάτες (Galatians) 1:22 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxGalatians 1:22 - ἤμην δὲ ἀγνοούμενος τῷ προσώπῳ ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Ἰουδαίας ταῖς ἐν Χριστῷ
Listen :: Γαλάτες 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Galatians 1:22
And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:

© Info

And I was unknown by face to the churches of Judea which were in Christ.

© Info

And still the Christians in the churches in Judea didn’t know me personally.

© Info

I was personally unknown to the churches of Judea that are in Christ.

© Info

And I was still unknown in person to the churches of Judea that are in Christ.

© Info

I remained personally unknown to the Judean churches that are in Christ.

© Info

I was still unknown by [fn]sight to the churches of Judea which are in Christ;

© Info

I was still unknown by [fn]sight to the churches of Judea which were in Christ;

© Info

And I was still unknown by [fn]sight to the churches of Judea which are in Christ;

© Info

And I was still unknown by sight to the churches which were in Christ in Judea (Jerusalem and the surrounding region);

© Info

But I was personally unknown to the churches of Judea that are in Christ.

© Info

And I was still not known by sight to the churches of Christ in Judea;

© Info

And I was still unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:

© Info

and was unknown by face to the assemblies of Judea, that are in Christ,

© Info

But I was unknown personally to the assemblies of Judaea which are in Christ;

© Info

And was unknown by face to the churches of Judea which were in Christ:

© Info

I was still unknown by face to the assemblies of Yehudah which were in Messiah,

© Info

eram autem ignotus facie ecclesiis Iudaeae quae erant in Christo

© Info

إِلّا أَنَّنِي كُنْتُ غَيْرَ مَعْرُوفٍ شَخْصِيًّا لَدَى كَنَائِسِ الْيَهُودِيَّةِ الَّتِي هِيَ فِي الْمَسِيحِ.

© Info

ἤμην δὲ ἀγνοούμενος τῷ προσώπῳ ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Ἰουδαίας ταῖς ἐν Χριστῷ

© Info

ἤμην δὲ ἀγνοούμενος τῷ προσώπῳ ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Ἰουδαίας ταῖς ἐν Χριστῷ

© Info

وَلكِنَّنِي كُنْتُ غَيْرَ مَعْرُوفٍ بِالْوَجْهِ عِنْدَ كَنَائِسِ الْيَهُودِيَّةِ الَّتِي فِي الْمَسِيحِ.

© Info

Y no era conocido de vista á las iglesias de Judea, que eran en Cristo;

© Info

y no era conocido de vista a las iglesias de Judea, que eran en Cristo;

© Info

And the churches of Judaea which were in Christ still had no knowledge of my face or person:

© Info

那時、猶太信基督的各教會都沒有見過我的面。

© Info

Y yo no era conocido de vista por las iglesias de Judea, las que están en Cristo.

© Info

유대에 그리스도 안에 있는 교회들이 나를 얼굴로 알지 못하고

© Info

Or, j'étais inconnu de visage aux Églises de Judée qui sont en Christ;

© Info

Ich war aber unbekannt von Angesicht den christlichen Gemeinden in Judäa.

© Info

Церквам Христовым в Иудее лично я не был известен,

© Info

y no era conocido de vista a las Iglesias de Judea, que eran en el Cristo;

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Galatians Chapter 1 — Additional Translations: