MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Εβραίους (Hebrews) 13:22 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxHebrews 13:22 - παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς ἀδελφοί ἀνέχεσθε τοῦ λόγου τῆς παρακλήσεως καὶ γὰρ διὰ βραχέων ἐπέστειλα ὑμῖν
Listen :: Εβραίους 13
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Hebrews 13:22
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.

© Info

And I appeal to you, brethren, bear with the word of exhortation, for I have written to you in few words.

© Info

I urge you, dear brothers and sisters,[fn] to pay attention to what I have written in this brief exhortation.

© Info

Brothers and sisters, I urge you to bear with my word of exhortation, for in fact I have written to you quite briefly.

© Info

I appeal to you, brothers,[fn] bear with my word of exhortation, for I have written to you briefly.

© Info

Brothers and sisters, I urge you to receive this message of exhortation, for I have written to you briefly.

© Info

But I urge you, brothers and sisters, [fn]listen patiently to [fn]this word of exhortation, for I have written to you briefly.

© Info

But I urge you, brethren, [fn]bear with [fn]this word of exhortation, for I have written to you briefly.

© Info

But I urge you, brothers, [fn]bear with [fn]this word of exhortation, for I have written to you briefly.

© Info

I call on you, brothers and sisters, listen [patiently] to this message of exhortation and encouragement, for I have written to you briefly.

© Info

Now I urge you, brothers and sisters, bear with my message of exhortation, for in fact I have written to you briefly.

© Info

I appeal to you, brethren, bear with my word of exhortation, for I have written to you briefly.

© Info

But I exhort you, brethren, bear with the word of exhortation: for I have written unto you in few words.

© Info

And I entreat you, brethren, suffer the word of the exhortation, for also through few words I have written to you.

© Info

But I beseech you, brethren, bear the word of exhortation, for it is but in few words that I have written to you.

© Info

And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter to you in few words.

© Info

But I exhort you, brothers, endure the word of exhortation, for I have written to you in few words.

© Info

rogo autem vos fratres sufferatis verbum solacii etenim perpaucis scripsi vobis

© Info

παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς ἀδελφοί ἀνέχεσθε τοῦ λόγου τῆς παρακλήσεως καὶ γὰρ διὰ βραχέων ἐπέστειλα ὑμῖν

© Info

Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς ἀδελφοί ἀνέχεσθε τοῦ λόγου τῆς παρακλήσεως καὶ γὰρ διὰ βραχέων ἐπέστειλα ὑμῖν

© Info

وَأَطْلُبُ إِلَيْكُمْ أَيُّهَا الإِخْوَةُ أَنْ تَحْتَمِلُوا كَلِمَةَ الْوَعْظِ، لأَنِّي بِكَلِمَاتٍ قَلِيلَةٍ كَتَبْتُ إِلَيْكُمْ.

© Info

إِنَّمَا أَسْأَلُكُمْ، أَيُّهَا الإِخْوَةُ، أَنْ تَحْتَمِلُوا مَا وَجَّهْتُهُ إِلَيْكُمْ مِنْ كَلامِ الْوَعْظِ فِي هذِهِ الرِّسَالَةِ، وَهُوَ قَلِيلٌ!

© Info

Empero os ruego, hermanos, que soportéis la palabra de exhortación; porque os he escrito en breve.

© Info

Os ruego, hermanos, que soportéis la palabra de exhortación, pues os he escrito brevemente.

© Info

But, brothers, take kindly the words which I have said for your profit; for I have not sent you a long letter.

© Info

弟兄們、我略略寫信給你們、望你們聽我勸勉的話。

© Info

Os ruego, hermanos, que recibáis bien esta palabra de exhortación; porque os he escrito brevemente.

© Info

형제들아 내가 너희를 권하노니 권면의 말을 용납하라 내가 간단히 너희에게 썼느니라

© Info

Je vous prie, frères, de supporter ces paroles d'exhortation, car je vous ai écrit brièvement.

© Info

Ich ermahne euch aber, liebe Brüder, haltet das Wort der Ermahnung zugute; denn ich habe euch kurz geschrieben.

© Info

Прошу вас, братия, примите сие слово увещания; я же не много и написал вам.

© Info

Pero os ruego, hermanos, que soportéis esta palabra de exhortación, que os he escrito brevemente.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Notice
BLB Services Alert

Some of BLB's resources have been impacted by Hurricane Helene, affecting the delivery of Daily Devotional emails to subscribers. Local personnel are working on restoring services as quickly as possible. We appreciate your patience and prayers during this time.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Hebrews Chapter 13 — Additional Translations: