MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Εβραίους (Hebrews) 8:12 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxHebrews 8:12 - ὅτι ἵλεως ἔσομαι ταῖς ἀδικίαις αὐτῶν καὶ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν οὐ μὴ μνησθῶ ἔτι
Listen :: Εβραίους 8
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Hebrews 8:12
For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.

© Info

“For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their lawless deeds[fn] I will remember no more.”[fn]

© Info

And I will forgive their wickedness,
and I will never again remember their sins.”[fn]

© Info

For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more.”[fn]

© Info

For I will be merciful toward their iniquities,
and I will remember their sins no more.”

© Info

For I will forgive their wrongdoing,

and I will never again remember their sins.[fn]

© Info

“FOR I WILL BE MERCIFUL TOWARD THEIR WRONGDOINGS,

AND THEIR SINS I WILL NO LONGER REMEMBER.”

© Info

“FOR I WILL BE MERCIFUL TO THEIR INIQUITIES,
AND I WILL REMEMBER THEIR SINS NO MORE.”

© Info

“FOR I WILL BE MERCIFUL TO THEIR INIQUITIES,

AND I WILL REMEMBER THEIR SINS NO MORE.”

© Info

“FOR I WILL BE MERCIFUL and GRACIOUS TOWARD THEIR WICKEDNESS,

AND I WILL REMEMBER THEIR SINS NO MORE.”

© Info

"For I will be merciful toward their evil deeds, and their sins I will remember no longer."

© Info

For I will be merciful toward their iniquities, and I will remember their sins no more."

© Info

For I will be merciful to their iniquities,
And their sins will I remember no more.

© Info

because I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their lawlessnesses I will remember no more;' --

© Info

Because I will be merciful to their unrighteousnesses, and their sins and their lawlessnesses I will never remember any more.

© Info

For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.

© Info

For I will be merciful to their unrighteousness. I will remember their sins and lawless deeds no more."

© Info

quia propitius ero iniquitatibus eorum et peccatorum illorum iam non memorabor

© Info

لأَنِّي سَأَصْفَحُ عَنْ آثَامِهِمْ، وَلا أَعُودُ أَبَداً إِلَى تَذَكُّرِ خَطَايَاهُمْ وَمُخَالَفَاتِهِمْ!»

© Info

ὅτι ἵλεως ἔσομαι ταῖς ἀδικίαις αὐτῶν καὶ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν οὐ μὴ μνησθῶ ἔτι

© Info

ὅτι ἵλεως ἔσομαι ταῖς ἀδικίαις αὐτῶν καὶ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν καὶ τῶν ἀνομιῶν αὐτῶν, οὐ μὴ μνησθῶ ἔτι

© Info

لأَنِّي أَكُونُ صَفُوحًا عَنْ آثَامِهِمْ، وَلاَ أَذْكُرُ خَطَايَاهُمْ وَتَعَدِّيَاتِهِمْ فِي مَا بَعْدُ».

© Info

Porque seré propicio á sus injusticias, y de sus pecados y de sus iniquidades no me acordaré más.

© Info

Porque seré propicio a sus injusticias, Y nunca más me acordaré de sus pecados y de sus iniquidades.

© Info

And I will have mercy on their evil-doing, and I will not keep their sins in mind.

© Info

我要寬恕他們的不義、不再記念他們的罪愆。』

© Info

Porque seré misericordioso en cuanto a sus injusticias y jamás me acordaré de sus pecados."

© Info

내가 저희 불의를 긍휼히 여기고 저희 죄를 다시 기억하지 아니 하리라 하셨느니라

© Info

Parce que je pardonnerai leurs iniquités, Et que je ne me souviendrai plus de leurs péchés.

© Info

Denn ich will gnädig sein ihrer Untugend und ihren Sünden, und ihrer Ungerechtigkeit will ich nicht mehr gedenken."

© Info

потому что Я буду милостив к неправдам их, и грехов их и беззаконий их не воспомяну более.

© Info

Porque seré propicio a sus iniquidades, y a sus pecados; y de sus iniquidades no me acordaré más.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Hebrews Chapter 8 — Additional Translations: