MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ιούδα (Jude) 1:17 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxJude 1:17 - ὑμεῖς δέ ἀγαπητοί μνήσθητε τῶν ῥημάτων τῶν προειρημένων ὑπὸ τῶν ἀποστόλων τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ
Listen :: Ιούδα 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Jude 1:17
But, beloved, remember ye the words which were spoken before of the apostles of our Lord Jesus Christ;

© Info

But you, beloved, remember the words which were spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ:

© Info

But you, my dear friends, must remember what the apostles of our Lord Jesus Christ said.

© Info

But, dear friends, remember what the apostles of our Lord Jesus Christ foretold.

© Info

But you must remember, beloved, the predictions of the apostles of our Lord Jesus Christ.

© Info

But you, dear friends, remember what was predicted by the apostles of our Lord Jesus Christ.

© Info

But you, beloved, ought to remember the words that were spoken beforehand by the apostles of our Lord Jesus Christ,

© Info

But you, beloved, ought to remember the words that were spoken beforehand by the apostles of our Lord Jesus Christ,

© Info

But you, beloved, must remember the words that were spoken beforehand by the apostles of our Lord Jesus Christ,

© Info

But as for you, beloved, remember the [prophetic] words spoken by the apostles of our Lord Jesus Christ.

© Info

But you, dear friends - recall the predictions foretold by the apostles of our Lord Jesus Christ.

© Info

But you must remember, beloved, the predictions of the apostles of our Lord Jesus Christ;

© Info

But ye, beloved, remember ye the words which have been spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ;

© Info

and ye, beloved, remember ye the sayings spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ:

© Info

But *ye*, beloved, remember the words spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ,

© Info

But, beloved, remember ye the words which were spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ;

© Info

But you, beloved, remember the words which have been spoken before by the apostles of our Lord Yeshua the Messiah.

© Info

vos autem carissimi memores estote verborum quae praedicta sunt ab apostolis Domini nostri Iesu Christi

© Info

أَمَّا أَنْتُمْ أَيُّهَا الأَحِبَّاءُ، فَاذْكُرُوا دَائِماً مَا قَالَهُ رُسُلُ رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ.

© Info

ὑμεῖς δέ ἀγαπητοί μνήσθητε τῶν ῥημάτων τῶν προειρημένων ὑπὸ τῶν ἀποστόλων τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ

© Info

Ὑμεῖς δέ ἀγαπητοί μνήσθητε τῶν ῥημάτων τῶν προειρημένων ὑπὸ τῶν ἀποστόλων τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ

© Info

وَأَمَّا أَنْتُمْ أَيُّهَا الأَحِبَّاءُ فَاذْكُرُوا الأَقْوَالَ الَّتِي قَالَهَا سَابِقًا رُسُلُ رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ.

© Info

Mas vosotros, amados, tened memoria de las palabras que antes han sido dichas por los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo;

© Info

Pero vosotros, amados, tened memoria de las palabras que antes fueron dichas por los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo;

© Info

But you, my loved ones, keep in memory the words which were said before by the Apostles of our Lord Jesus Christ,

© Info

親愛的弟兄阿、你們要記念我們主耶穌基督之使徒從前所說的話.

© Info

Pero vosotros, amados, acordaos de las palabras que antes han sido dichas por los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo,

© Info

사랑하는 자들아 너희는 우리 주 예수 그리스도의 사도들의 미리한 말을 기억하라

© Info

Mais vous, bien-aimés, souvenez-vous des choses annoncées d'avance par les apôtres de notre Seigneur Jésus Christ.

© Info

Ihr aber, meine Lieben, erinnert euch der Worte, die zuvor gesagt sind von den Aposteln unsers HERRN Jesu Christi,

© Info

Но вы, возлюбленные, помните предсказанное Апостолами Господа нашего Иисуса Христа.

© Info

Mas vosotros, amados, tened memoria de las palabras que antes han sido dichas por los apóstoles de nuestro Señor Jesús, el Cristo;

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Jude Chapter 1 — Additional Translations: