MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ιωάννης (John) 1:32 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxJohn 1:32 - καὶ ἐμαρτύρησεν Ἰωάννης λέγων ὅτι τεθέαμαι τὸ πνεῦμα καταβαῖνον ὡς περιστερὰν ἐξ οὐρανοῦ καὶ ἔμεινεν ἐπ᾽ αὐτόν
Listen :: Ιωάννης 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 1:32
And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.

© Info

And John bore witness, saying, “I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and He remained upon Him.

© Info

Then John testified, “I saw the Holy Spirit descending like a dove from heaven and resting upon him.

© Info

Then John gave this testimony: “I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.

© Info

And John bore witness: “I saw the Spirit descend from heaven like a dove, and it remained on him.

© Info

And John testified, “I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and he rested on him.

© Info

And John testified, saying, “I have seen the Spirit descending as a dove out of heaven, and He remained upon Him.

© Info

John testified saying, “I have seen the Spirit descending as a dove out of heaven, and He remained upon Him.

© Info

And John bore witness saying, “I have beheld the Spirit descending as a dove out of heaven, and He abided on Him.

© Info

John gave [further] evidence [testifying officially for the record, with validity and relevance], saying, “I have seen the [fn]Spirit descending as a dove out of heaven, and He remained upon Him.

© Info

Then John testified, "I saw the Spirit descending like a dove from heaven, and it remained on him.

© Info

And John bore witness, "I saw the Spirit descend as a dove from heaven, and it remained on him.

© Info

And John bare witness, saying, I have beheld the Spirit descending as a dove out of heaven; and it abode upon him.

© Info

And John testified, saying -- 'I have seen the Spirit coming down, as a dove, out of heaven, and it remained on him;

© Info

And John bore witness, saying, I beheld the Spirit descending as a dove from heaven, and it abode upon him.

© Info

And John bore testimony, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.

© Info

Yochanan testified, saying, "I have seen the Spirit descending like a dove out of heaven, and it remained on him.

© Info

et testimonium perhibuit Iohannes dicens quia vidi Spiritum descendentem quasi columbam de caelo et mansit super eum

© Info

ثُمَّ شَهِدَ يُوحَنَّا فَقَالَ: «رَأَيْتُ الرُّوحَ يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ بِهَيْئَةِ حَمَامَةٍ وَيَسْتَقِرُّ عَلَيْهِ.

© Info

καὶ ἐμαρτύρησεν Ἰωάννης λέγων ὅτι τεθέαμαι τὸ πνεῦμα καταβαῖνον ὡς περιστερὰν ἐξ οὐρανοῦ καὶ ἔμεινεν ἐπ᾽ αὐτόν

© Info

Καὶ ἐμαρτύρησεν Ἰωάννης λέγων ὅτι Τεθέαμαι τὸ πνεῦμα καταβαῖνον ὡσεὶ περιστερὰν ἐξ οὐρανοῦ καὶ ἔμεινεν ἐπ᾽ αὐτόν

© Info

وَشَهِدَ يُوحَنَّا قَائلاً:«إِنِّي قَدْ رَأَيْتُ الرُّوحَ نَازِلاً مِثْلَ حَمَامَةٍ مِنَ السَّمَاءِ فَاسْتَقَرَّ عَلَيْهِ.

© Info

Y Juan dió testimonio, diciendo: Vi al Espíritu que descendía del cielo como paloma, y reposó sobre él.

© Info

También dio Juan testimonio, diciendo: Vi al Espíritu que descendía del cielo como paloma, y permaneció sobre él.

© Info

And John gave this witness, saying, I saw the Spirit coming down from heaven like a dove and resting on him.

© Info

約翰又作見證說、我曾看見聖靈彷彿鴿子、從天降下、住在他的身上。

© Info

Juan dio testimonio diciendo: --He visto al Espíritu que descendía del cielo como paloma, y posó sobre él.

© Info

요한이 또 증거하여 가로되 내가 보매 성령이 비둘기 같이 하늘로서 내려와서 그의 위에 머물렀더라

© Info

Jean rendit ce témoignage: J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe et s'arrêter sur lui.

© Info

Und Johannes zeugte und sprach: Ich sah, daß der Geist herabfuhr wie eine Taube vom Himmel und blieb auf ihm.

© Info

И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем.

© Info

Y Juan dio testimonio, diciendo: Vi al Espíritu que descendía del cielo como paloma, y permaneció sobre él.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 1 — Additional Translations: