MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ιωάννης (John) 1:35 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxJohn 1:35 - τῇ ἐπαύριον πάλιν εἱστήκει Ἰωάννης καὶ ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ δύο
Listen :: Ιωάννης 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 1:35
Again the next day after John stood, and two of his disciples;

© Info

Again, the next day, John stood with two of his disciples.

© Info

The following day John was again standing with two of his disciples.

© Info

The next day John was there again with two of his disciples.

© Info

The next day again John was standing with two of his disciples,

© Info

The next day, John was standing with two of his disciples.

© Info

Again the next day John was standing [fn]with two of his disciples,

© Info

Again the next day John was standing [fn]with two of his disciples,

© Info

On the next day, John again was standing [fn]with two of his disciples,

© Info

Again the next day John was standing with two of his disciples,

© Info

Again the next day John was standing there with two of his disciples.

© Info

The next day again John was standing with two of his disciples;

© Info

Again on the morrow John was standing, and two of his disciples;

© Info

On the morrow, again, John was standing, and two of his disciples,

© Info

Again, on the morrow, there stood John and two of his disciples.

© Info

Again the next day after, John stood, and two of his disciples;

© Info

Again, the next day, Yochanan was standing with two of his talmidim,

© Info

altera die iterum stabat Iohannes et ex discipulis eius duo

© Info

وَفِي الْيَوْمِ التَّالِي كَانَ يُوحَنَّا وَاقِفاً هُنَاكَ أَيْضاً وَمَعَهُ اثْنَانِ مِنْ تَلامِيذِهِ،

© Info

τῇ ἐπαύριον πάλιν εἱστήκει Ἰωάννης καὶ ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ δύο

© Info

Τῇ ἐπαύριον πάλιν εἱστήκει Ἰωάννης καὶ ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ δύο

© Info

وَفِي الْغَدِ أَيْضًا كَانَ يُوحَنَّا وَاقِفًا هُوَ وَاثْنَانِ مِنْ تَلاَمِيذِهِ،

© Info

El siguiente día otra vez estaba Juan, y dos de sus discípulos.

© Info

El siguiente día otra vez estaba Juan, y dos de sus discípulos.

© Info

The day after, John was there again with two of his disciples;

© Info

再次日、約翰同兩個門徒站在那裡。

© Info

Al día siguiente, de nuevo estaba Juan con dos de sus discípulos.

© Info

또 이튿날 요한이 자기 제자 중 두 사람과 함께 섰다가

© Info

Le lendemain, Jean était encore là, avec deux de ses disciples;

© Info

Des andern Tages stand abermals Johannes und zwei seiner Jünger.

© Info

На другой день опять стоял Иоанн и двое из учеников его.

© Info

El siguiente día otra vez estaba Juan, y dos de sus discípulos.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 1 — Additional Translations: