MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxJohn 10:8 - πάντες ὅσοι ἦλθον πρὸ ἐμοῦ κλέπται εἰσὶν καὶ λῃσταί ἀλλοὐκ ἤκουσαν αὐτῶν τὰ πρόβατα
Listen :: Ιωάννης 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 10:8
All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

© Info

“All who ever came before Me[fn] are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.

© Info

All who came before me[fn] were thieves and robbers. But the true sheep did not listen to them.

© Info

All who have come before me are thieves and robbers, but the sheep have not listened to them.

© Info

All who came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.

© Info

“All who came before me[fn] are thieves and robbers, but the sheep didn’t listen to them.

© Info

“All those who came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.

© Info

“All who came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.

© Info

“All who came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.

© Info

“All who came before Me [as false messiahs and self-appointed leaders] are thieves and robbers, but the [true] sheep did not hear them.

© Info

All who came before me were thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.

© Info

All who came before me are thieves and robbers; but the sheep did not heed them.

© Info

All that came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

© Info

all, as many as came before me, are thieves and robbers, but the sheep did not hear them;

© Info

All whoever came before me are thieves and robbers; but the sheep did not hear them.

© Info

All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

© Info

All who came before me are thieves and robbers, but the sheep didn't listen to them.

© Info

omnes quotquot venerunt fures sunt et latrones sed non audierunt eos oves

© Info

جَمِيعُ الَّذِينَ جَاءُوا قَبْلِي كَانُوا لُصُوصاً وَسُرَّاقاً، وَلكِنَّ الْخِرَافَ لَمْ تُصْغِ إِلَيْهِمْ.

© Info

πάντες ὅσοι ἦλθον πρὸ ἐμοῦ κλέπται εἰσὶν καὶ λῃσταί ἀλλοὐκ ἤκουσαν αὐτῶν τὰ πρόβατα

© Info

πάντες ὅσοι πρὸ ἐμοῦ ἦλθον κλέπται εἰσὶν καὶ λῃσταί ἀλλ᾽ οὐκ ἤκουσαν αὐτῶν τὰ πρόβατα

© Info

جَمِيعُ الَّذِينَ أَتَوْا قَبْلِي هُمْ سُرَّاقٌ وَلُصُوصٌ، وَلكِنَّ الْخِرَافَ لَمْ تَسْمَعْ لَهُمْ.

© Info

Todos los que antes de mí vinieron, ladrones son y robadores; mas no los oyeron las ovejas.

© Info

Todos los que antes de mí vinieron, ladrones son y salteadores; pero no los oyeron las ovejas.

© Info

All who came before me are thieves and outlaws: but the sheep did not give ear to them.

© Info

凡在我以先來的、都是賊、是強盜.羊卻不聽他們。

© Info

Todos los que vinieron antes de mí eran ladrones y asaltantes, pero las ovejas no les oyeron.

© Info

나보다 먼저 온 자는 다 절도요 강도니 양들이 듣지 아니하였느니라

© Info

Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des brigands; mais les brebis ne les ont point écoutés.

© Info

Alle, die vor mir gekommen sind, die sind Diebe und Mörder; aber die Schafe haben ihnen nicht gehorcht.

© Info

Все, сколько их ни приходило предо Мною, суть воры и разбойники; но овцы не послушали их.

© Info

Todos los que antes de mí vinieron, ladrones son y robadores; mas no los oyeron las ovejas.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 10 — Additional Translations: