MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ιωάννης (John) 11:25 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxJohn 11:25 - εἶπεν αὐτῇ Ἰησοῦς ἐγώ εἰμι ἀνάστασις καὶ ζωή πιστεύων εἰς ἐμὲ κἂν ἀποθάνῃ ζήσεται
Listen :: Ιωάννης 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 11:25
Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:

© Info

Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in Me, though he may die, he shall live.

© Info

Jesus told her, “I am the resurrection and the life.[fn] Anyone who believes in me will live, even after dying.

© Info

Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die;

© Info

Jesus said to her, “I am the resurrection and the life.[fn] Whoever believes in me, though he die, yet shall he live,

© Info

Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me, even if he dies, will live.

© Info

Jesus said to her, “I am the resurrection and the life; the one who believes in Me will live, even if he dies,

© Info

Jesus said to her, “I am the resurrection and the life; he who believes in Me will live even if he dies,

© Info

Jesus said to her, “I am the resurrection and the life; he who believes in Me will live even if he dies,

© Info

Jesus said to her, [fn]I am the Resurrection and the Life. Whoever believes in (adheres to, trusts in, relies on) Me [as Savior] will live even if he dies;

© Info

Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live even if he dies,

© Info

Jesus said to her, "I am the resurrection and the life; he who believes in me, though he die, yet shall he live,

© Info

Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth on me, though he die, yet shall he live;

© Info

Jesus said to her, 'I am the rising again, and the life; he who is believing in me, even if he may die, shall live;

© Info

Jesus said to her, I am the resurrection and the life: he that believes on me, though he have died, shall live;

© Info

Jesus said to her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:

© Info

Yeshua said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in me, though he die, yet will he live.

© Info

dixit ei Iesus ego sum resurrectio et vita qui credit in me et si mortuus fuerit vivet

© Info

فَرَدَّ يَسُوعُ: «أَنَا هُوَ الْقِيَامَةُ وَالْحَيَاةُ. مَنْ آمَنَ بِي، وَإِنْ مَاتَ فَسَيَحْيَا.

© Info

εἶπεν αὐτῇ Ἰησοῦς ἐγώ εἰμι ἀνάστασις καὶ ζωή πιστεύων εἰς ἐμὲ κἂν ἀποθάνῃ ζήσεται

© Info

εἶπεν αὐτῇ Ἰησοῦς Ἐγώ εἰμι ἀνάστασις καὶ ζωή· πιστεύων εἰς ἐμὲ κἂν ἀποθάνῃ ζήσεται

© Info

قَالَ لَهَا يَسُوعُ:«أَنَا هُوَ الْقِيَامَةُ وَالْحَيَاةُ. مَنْ آمَنَ بِي وَلَوْ مَاتَ فَسَيَحْيَا،

© Info

Dícele Jesús: Yo soy la resurrección y la vida: el que cree en mí, aunque esté muerto, vivirá.

© Info

Le dijo Jesús: Yo soy la resurrección y la vida; el que cree en mí, aunque esté muerto, vivirá.

© Info

Jesus said to her, I am myself that day and that life; he who has faith in me will have life even if he is dead;

© Info

耶穌對他說、復活在我、生命也在我.信我的人、雖然死了、也必復活.

© Info

Jesús le dijo: --Yo soy la resurrección y la vida. El que cree en mí, aunque muera, vivirá.

© Info

예수께서 가라사대 나는 부활이요 생명이니 나를 믿는 자는 죽어도 살겠고

© Info

Jésus lui dit: Je suis la résurrection et la vie. Celui qui croit en moi vivra, quand même il serait mort;

© Info

Jesus spricht zu ihr: Ich bin die Auferstehung und das Leben. Wer an mich glaubt, der wird leben, ob er gleich stürbe;

© Info

Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет.

© Info

Le dice Jesús: YO SOY la resurrección y la vida; el que cree en mí, aunque esté muerto, vivirá.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 11 — Additional Translations: