MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ιωάννης (John) 11:26 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxJohn 11:26 - καὶ πᾶς ζῶν καὶ πιστεύων εἰς ἐμὲ οὐ μὴ ἀποθάνῃ εἰς τὸν αἰῶνα πιστεύεις τοῦτο
Listen :: Ιωάννης 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 11:26
And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this?

© Info

“And whoever lives and believes in Me shall never die. Do you believe this?”

© Info

Everyone who lives in me and believes in me will never ever die. Do you believe this, Martha?”

© Info

and whoever lives by believing in me will never die. Do you believe this?”

© Info

and everyone who lives and believes in me shall never die. Do you believe this?”

© Info

“Everyone who lives and believes in me will never die. Do you believe this? ”

© Info

and everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?”

© Info

and everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?”

© Info

and everyone who lives and believes in Me will never die—ever. Do you believe this?”

© Info

and everyone who lives and believes in Me [as Savior] will never die. Do you believe this?”

© Info

and the one who lives and believes in me will never die. Do you believe this?"

© Info

and whoever lives and believes in me shall never die. Do you believe this?"

© Info

and whosoever liveth and believeth on me shall never die. Believest thou this?

© Info

and every one who is living and believing in me shall not die -- to the age;

© Info

and every one who lives and believes on me shall never die. Believest thou this?

© Info

And whoever liveth, and believeth in me, shall never die. Believest thou this?

© Info

Whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?"

© Info

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis hoc

© Info

وَمَنْ كَانَ حَيًّا وَآمَنَ بِي فَلَنْ يَمُوتَ إِلَى الأَبَدِ. أَتُؤُمِنِينَ بِهَذَا؟»

© Info

καὶ πᾶς ζῶν καὶ πιστεύων εἰς ἐμὲ οὐ μὴ ἀποθάνῃ εἰς τὸν αἰῶνα πιστεύεις τοῦτο

© Info

καὶ πᾶς ζῶν καὶ πιστεύων εἰς ἐμὲ οὐ μὴ ἀποθάνῃ εἰς τὸν αἰῶνα· πιστεύεις τοῦτο

© Info

وَكُلُّ مَنْ كَانَ حَيًّا وَآمَنَ بِي فَلَنْ يَمُوتَ إِلَى الأَبَدِ. أَتُؤْمِنِينَ بِهذَا؟»

© Info

Y todo aquel que vive y cree en mí, no morirá eternamente. ¿Crees esto?

© Info

Y todo aquel que vive y cree en mí, no morirá eternamente. ¿Crees esto?

© Info

And no one who is living and has faith in me will ever see death. Is this your faith?

© Info

凡活著信我的人、必永遠不死。你信這話麼。

© Info

Y todo aquel que vive y cree en mí no morirá para siempre. ¿Crees esto?

© Info

무릇 살아서 나를 믿는 자는 영원히 죽지 아니하리니 이것을 네가 믿느냐

© Info

et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais. Crois-tu cela?

© Info

und wer da lebet und glaubet an mich, der wird nimmermehr sterben. Glaubst du das?

© Info

И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек. Веришь ли сему?

© Info

Y todo aquel que vive y cree en mí, no morirá eternamente. ¿Crees esto?

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 11 — Additional Translations: