MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ιωάννης (John) 16:10 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxJohn 16:10 - περὶ δικαιοσύνης δέ ὅτι πρὸς τὸν πατέρα ὑπάγω καὶ οὐκέτι θεωρεῖτέ με
Listen :: Ιωάννης 16
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 16:10
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;

© Info

“of righteousness, because I go to My Father and you see Me no more;

© Info

Righteousness is available because I go to the Father, and you will see me no more.

© Info

about righteousness, because I am going to the Father, where you can see me no longer;

© Info

concerning righteousness, because I go to the Father, and you will see me no longer;

© Info

“about righteousness, because I am going to the Father and you will no longer see me;

© Info

and regarding righteousness, because I am going to the Father and you no longer are going to see Me;

© Info

and concerning righteousness, because I go to the Father and you no longer see Me;

© Info

and concerning righteousness, because I go to the Father and you no longer see Me;

© Info

about righteousness [personal integrity and godly character], because I am going to My Father and you will no longer see Me;

© Info

concerning righteousness, because I am going to the Father and you will see me no longer;

© Info

concerning righteousness, because I go to the Father, and you will see me no more;

© Info

of righteousness, because I go to the Father, and ye behold me no more;

© Info

and concerning righteousness, because unto my Father I go away, and no more do ye behold me;

© Info

of righteousness, because I go away to my Father, and ye behold me no longer;

© Info

Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;

© Info

about righteousness, because I am going to my Father, and you won't see me any more;

© Info

de iustitia vero quia ad Patrem vado et iam non videbitis me

© Info

وَأَمَّا عَلَى الْبِرِّ، فَلأَنِّي عَائِدٌ إِلَى الآبِ فَلا تَرَوْنَنِي بَعْدُ؛

© Info

περὶ δικαιοσύνης δέ ὅτι πρὸς τὸν πατέρα ὑπάγω καὶ οὐκέτι θεωρεῖτέ με

© Info

περὶ δικαιοσύνης δέ ὅτι πρὸς τὸν πατέρα μου ὑπάγω καὶ οὐκ ἔτι θεωρεῖτέ με·

© Info

وَأَمَّا عَلَى بِرّ فَلأَنِّي ذَاهِبٌ إِلَى أَبِي وَلاَ تَرَوْنَنِي أَيْضًا.

© Info

Y de justicia, por cuanto voy al Padre, y no me veréis más;

© Info

de justicia, por cuanto voy al Padre, y no me veréis más;

© Info

Of righteousness, because I go to the Father and you will see me no more;

© Info

為義、是因我往父那裡去、你們就不再見我.

© Info

en cuanto a justicia, porque me voy al Padre, y no me veréis más;

© Info

의에 대하여라 함은 내가 아버지께로 가니 너희가 다시 나를 보지 못함이요

© Info

la justice, parce que je vais au Père, et que vous ne me verrez plus;

© Info

um die Gerechtigkeit aber, daß ich zum Vater gehe und ihr mich hinfort nicht sehet;

© Info

о правде, что Я иду к Отцу Моему, и уже не увидите Меня;

© Info

y de justicia, por cuanto voy al Padre, y no me veréis más;

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 16 — Additional Translations: