MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ιωάννης (John) 16:14 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxJohn 16:14 - ἐκεῖνος ἐμὲ δοξάσει ὅτι ἐκ τοῦ ἐμοῦ λήμψεται καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν
Listen :: Ιωάννης 16
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 16:14
He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.

© Info

“He will glorify Me, for He will take of what is Mine and declare it to you.

© Info

He will bring me glory by telling you whatever he receives from me.

© Info

He will glorify me because it is from me that he will receive what he will make known to you.

© Info

He will glorify me, for he will take what is mine and declare it to you.

© Info

“He will glorify me, because he will take from what is mine and declare it to you.

© Info

“He will glorify Me, for He will take from Mine and will disclose it to you.

© Info

“He will glorify Me, for He will take of Mine and will disclose it to you.

© Info

“He will glorify Me, for He will take of Mine and will disclose it to you.

© Info

“He will glorify and honor Me, because He (the Holy Spirit) will take from what is Mine and will disclose it to you.

© Info

He will glorify me, because he will receive from me what is mine and will tell it to you.

© Info

He will glorify me, for he will take what is mine and declare it to you.

© Info

He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare it unto you.

© Info

He will glorify me, because of mine He will take, and will tell to you.

© Info

He shall glorify me, for he shall receive of mine and shall announce it to you.

© Info

He will glorify me: for he will receive of mine, and will show it to you.

© Info

He will glorify me, for he will take from what is mine, and will declare it to you.

© Info

ille me clarificabit quia de meo accipiet et adnuntiabit vobis

© Info

ἐκεῖνος ἐμὲ δοξάσει ὅτι ἐκ τοῦ ἐμοῦ λήμψεται καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν

© Info

ἐκεῖνος ἐμὲ δοξάσει ὅτι ἐκ τοῦ ἐμοῦ λήψεται, καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν

© Info

ذَاكَ يُمَجِّدُنِي، لأَنَّهُ يَأْخُذُ مِمَّا لِي وَيُخْبِرُكُمْ.

© Info

وَهُوَ سَيُمَجِّدُنِي لأَنَّ كُلَّ مَا سَيُحَدِّثُكُمْ بِهِ صَادِرٌ عَنِّي.

© Info

El me glorificará: porque tomará de lo mío, y os lo hará saber.

© Info

El me glorificará; porque tomará de lo mío, y os lo hará saber.

© Info

He will give me glory, because he will take of what is mine, and make it clear to you.

© Info

他要榮耀我.因為他要將受於我的、告訴你們。

© Info

Él me glorificará, porque recibirá de lo mío y os lo hará saber.

© Info

그가 내 영광을 나타내리니 내 것을 가지고 너희에게 알리겠음이니라

© Info

Il me glorifiera, parce qu'il prendra de ce qui est à moi, et vous l'annoncera.

© Info

Derselbe wird mich verklären; denn von dem Meinen wird er's nehmen und euch verkündigen.

© Info

Он прославит Меня, потому что от Моего возьмет и возвестит вам.

© Info

El me clarificará; porque tomará de lo mío, y os lo hará saber.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 16 — Additional Translations: