MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ιωάννης (John) 18:12 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxJohn 18:12 - οὖν σπεῖρα καὶ χιλίαρχος καὶ οἱ ὑπηρέται τῶν Ἰουδαίων συνέλαβον τὸν Ἰησοῦν καὶ ἔδησαν αὐτὸν
Listen :: Ιωάννης 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 18:12
Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,

© Info

Then the detachment of troops and the captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound Him.

© Info

So the soldiers, their commanding officer, and the Temple guards arrested Jesus and tied him up.

© Info

Then the detachment of soldiers with its commander and the Jewish officials arrested Jesus. They bound him

© Info

So the band of soldiers and their captain and the officers of the Jews[fn] arrested Jesus and bound him.

© Info

Then the company of soldiers, the commander, and the Jewish officials arrested Jesus and tied him up.

© Info

So the Roman [fn]cohort, the [fn]commander, and the officers of the Jews arrested Jesus and bound Him,

© Info

So the Roman [fn]cohort and the [fn]commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him,

© Info

So the Roman [fn]cohort and the [fn]commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him,

© Info

So the cohort and their commander and the officers of the Jews arrested Jesus and bound Him,

© Info

Then the squad of soldiers with their commanding officer and the officers of the Jewish leaders arrested Jesus and tied him up.

© Info

So the band of soldiers and their captain and the officers of the Jews seized Jesus and bound him.

© Info

So the band and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,

© Info

The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, took hold on Jesus, and bound him,

© Info

The band therefore, and the chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him:

© Info

Then the band, and the captain, and officers of the Jews took Jesus, and bound him,

© Info

So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Yehudim, seized Yeshua and bound him,

© Info

cohors ergo et tribunus et ministri Iudaeorum conprehenderunt Iesum et ligaverunt eum

© Info

فَقَبَضَتِ الْفِرْقَةُ وَالْقَائِدُ وَحَرَسُ الْهَيْكَلِ عَلَى يَسُوعَ وَقَيَّدُوهُ.

© Info

οὖν σπεῖρα καὶ χιλίαρχος καὶ οἱ ὑπηρέται τῶν Ἰουδαίων συνέλαβον τὸν Ἰησοῦν καὶ ἔδησαν αὐτὸν

© Info

οὖν σπεῖρα καὶ χιλίαρχος καὶ οἱ ὑπηρέται τῶν Ἰουδαίων συνέλαβον τὸν Ἰησοῦν καὶ ἔδησαν αὐτὸν

© Info

ثُمَّ إِنَّ الْجُنْدَ وَالْقَائِدَ وَخُدَّامَ الْيَهُودِ قَبَضُوا عَلَى يَسُوعَ وَأَوْثَقُوهُ،

© Info

Entonces la compañía y el tribuno, y los ministros de los Judíos, prendieron á Jesús y le ataron,

© Info

Entonces la compañía de soldados, el tribuno y los alguaciles de los judíos, prendieron a Jesús y le ataron,

© Info

Then the band and the chief captain and the police took Jesus and put cords round him.

© Info

那隊兵和千夫長並猶太人的差役、就拿住耶穌、把他捆綁了.

© Info

Entonces la compañía de soldados, el comandante y los guardias de los judíos prendieron a Jesús y le ataron.

© Info

이에 군대와 천부장과 유대인의 하속들이 예수를 잡아 결박하여

© Info

La cohorte, le tribun, et les huissiers des Juifs, se saisirent alors de Jésus, et le lièrent.

© Info

Die Schar aber und der Oberhauptmann und die Diener der Juden nahmen Jesum und banden ihn

© Info

Тогда воины и тысяченачальник и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его,

© Info

Entonces la compañía de los soldados y el tribuno, y los ministros de los judíos, prendieron a Jesús y le ataron.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 18 — Additional Translations: