MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ιωάννης (John) 5:27 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxJohn 5:27 - καὶ ἐξουσίαν ἔδωκεν αὐτῷ κρίσιν ποιεῖν ὅτι υἱὸς ἀνθρώπου ἐστίν
Listen :: Ιωάννης 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 5:27
And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.

© Info

“and has given Him authority to execute judgment also, because He is the Son of Man.

© Info

And he has given him authority to judge everyone because he is the Son of Man.[fn]

© Info

And he has given him authority to judge because he is the Son of Man.

© Info

And he has given him authority to execute judgment, because he is the Son of Man.

© Info

“And he has granted him the right to pass judgment, because he is the Son of Man.

© Info

and He gave Him authority to execute judgment, because He is [fn]the Son of Man.

© Info

and He gave Him authority to execute judgment, because He is [fn]the Son of Man.

© Info

and He gave Him authority to execute judgment, because He is [fn]the Son of Man.

© Info

“And He has given Him authority to execute judgment, because He is a Son of Man [sinless humanity, qualifying Him to sit in judgment over mankind].

© Info

and he has granted the Son authority to execute judgment, because he is the Son of Man.

© Info

and has given him authority to execute judgment, because he is the Son of man.

© Info

and he gave him authority to execute judgment, because he is a son of man.

© Info

and authority He gave him also to do judgment, because he is Son of Man.

© Info

and has given him authority to execute judgment also, because he is Son of man.

© Info

And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.

© Info

He also gave him authority to execute judgment, because he is a son of man.

© Info

et potestatem dedit ei et iudicium facere quia Filius hominis est

© Info

وَأَعْطَاهُ سُلْطَةً أَنْ يَدِينَ، لأَنَّهُ ابْنُ الإِنْسَانِ.

© Info

καὶ ἐξουσίαν ἔδωκεν αὐτῷ κρίσιν ποιεῖν ὅτι υἱὸς ἀνθρώπου ἐστίν

© Info

καὶ ἐξουσίαν ἔδωκεν αὐτῷ καὶ κρίσιν ποιεῖν ὅτι υἱὸς ἀνθρώπου ἐστίν

© Info

وَأَعْطَاهُ سُلْطَانًا أَنْ يَدِينَ أَيْضًا، لأَنَّهُ ابْنُ الإِنْسَانِ.

© Info

Y también le dió poder de hacer juicio, en cuanto es el Hijo del hombre.

© Info

y también le dio autoridad de hacer juicio, por cuanto es el Hijo del Hombre.

© Info

And he has given him authority to be judge because he is the Son of man.

© Info

並且因為他是人子、就賜給他行審判的權柄。

© Info

Y también le dio autoridad para hacer juicio, porque él es el Hijo del Hombre.

© Info

또 인자됨을 인하여 심판하는 권세를 주셨느니라

© Info

Et il lui a donné le pouvoir de juger, parce qu'il est Fils de l'homme.

© Info

und hat ihm Macht gegeben, auch das Gericht zu halten, darum daß er des Menschen Sohn ist.

© Info

И дал Ему власть производить и суд, потому что Он есть Сын Человеческий.

© Info

y también le dio potestad de hacer juicio, por cuanto es Hijo de hombre.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 5 — Additional Translations: