MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ιωάννης (John) 7:7 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxJohn 7:7 - οὐ δύναται κόσμος μισεῖν ὑμᾶς ἐμὲ δὲ μισεῖ ὅτι ἐγὼ μαρτυρῶ περὶ αὐτοῦ ὅτι τὰ ἔργα αὐτοῦ πονηρά ἐστιν
Listen :: Ιωάννης 7
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 7:7
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.

© Info

“The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it that its works are evil.

© Info

The world can’t hate you, but it does hate me because I accuse it of doing evil.

© Info

The world cannot hate you, but it hates me because I testify that its works are evil.

© Info

The world cannot hate you, but it hates me because I testify about it that its works are evil.

© Info

“The world cannot hate you, but it does hate me because I testify about it ​— ​that its works are evil.

© Info

“The world cannot hate you, but it hates Me because I testify about it, that its deeds are evil.

© Info

“The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it, that its deeds are evil.

© Info

“The world cannot hate you, but it hates Me because I bear witness about it, that its deeds are evil.

© Info

“The world cannot hate you [since you are part of it], but it does hate Me because I denounce it and testify that its deeds are evil.

© Info

The world cannot hate you, but it hates me, because I am testifying about it that its deeds are evil.

© Info

The world cannot hate you, but it hates me because I testify of it that its works are evil.

© Info

The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.

© Info

the world is not able to hate you, but me it doth hate, because I testify concerning it that its works are evil.

© Info

The world cannot hate you, but me it hates, because I bear witness concerning it that its works are evil.

© Info

The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify concerning it, that its works are evil.

© Info

The world can't hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.

© Info

non potest mundus odisse vos me autem odit quia ego testimonium perhibeo de illo quia opera eius mala sunt

© Info

لَا يَقْدِرُ الْعَالَمُ أَنْ يُبْغِضَكُمْ، وَلكِنَّهُ يُبْغِضُنِي أَنَا، لأَنِّي أَشْهَدُ عَلَيْهِ أَنَّ أَعْمَالَهُ شِرِّيرَةٌ.

© Info

οὐ δύναται κόσμος μισεῖν ὑμᾶς ἐμὲ δὲ μισεῖ ὅτι ἐγὼ μαρτυρῶ περὶ αὐτοῦ ὅτι τὰ ἔργα αὐτοῦ πονηρά ἐστιν

© Info

οὐ δύναται κόσμος μισεῖν ὑμᾶς ἐμὲ δὲ μισεῖ ὅτι ἐγὼ μαρτυρῶ περὶ αὐτοῦ ὅτι τὰ ἔργα αὐτοῦ πονηρά ἐστιν

© Info

لاَ يَقْدِرُ الْعَالَمُ أَنْ يُبْغِضَكُمْ، وَلكِنَّهُ يُبْغِضُنِي أَنَا، لأَنِّي أَشْهَدُ عَلَيْهِ أَنَّ أَعْمَالَهُ شِرِّيرَةٌ.

© Info

No puede el mundo aborreceros á vosotros; mas á mí me aborrece, porque yo doy testimonio de él, que sus obras son malas.

© Info

No puede el mundo aborreceros a vosotros; mas a mí me aborrece, porque yo testifico de él, que sus obras son malas.

© Info

It is not possible for you to be hated by the world; but I am hated by it, because I give witness that what it does is evil.

© Info

世人不能恨你們、卻是恨我.因為我指證他們所作的事是惡的。

© Info

El mundo no puede aborreceros a vosotros; pero a mí me aborrece porque yo doy testimonio de él, que sus obras son malas.

© Info

세상이 너희를 미워하지 못하되 나를 미워하나니 이는 내가 세상의 행사를 악하다 증거함이라

© Info

Le monde ne peut vous haïr; moi, il me hait, parce que je rends de lui le témoignage que ses oeuvres sont mauvaises.

© Info

Die Welt kann euch nicht hassen; mich aber haßt sie, denn ich zeuge von ihr, daß ihre Werke böse sind.

© Info

Вас мир не может ненавидеть, а Меня ненавидит, потому что Я свидетельствую о нем, что дела его злы.

© Info

No puede el mundo aborreceros a vosotros; mas a mí me aborrece, porque yo doy testimonio de él, que sus obras son malas.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 7 — Additional Translations: