MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 10:28 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxLuke 10:28 - εἶπεν δὲ αὐτῷ ὀρθῶς ἀπεκρίθης τοῦτο ποίει καὶ ζήσῃ
Listen :: Λουκάς 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 10:28
And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.

© Info

And He said to him, “You have answered rightly; do this and you will live.”

© Info

“Right!” Jesus told him. “Do this and you will live!”

© Info

“You have answered correctly,” Jesus replied. “Do this and you will live.”

© Info

And he said to him, “You have answered correctly; do this, and you will live.”

© Info

“You’ve answered correctly,” he told him. “Do this and you will live.”

© Info

And He said to him, “You have answered correctly; do this and you will live.”

© Info

And He said to him, “You have answered correctly; DO THIS AND YOU WILL LIVE.”

© Info

And He said to him, “You have answered correctly; DO THIS AND YOU WILL LIVE.”

© Info

Jesus said to him, “You have answered correctly; DO THIS habitually AND YOU WILL LIVE.”

© Info

Jesus said to him, "You have answered correctly; do this, and you will live."

© Info

And he said to him, "You have answered right; do this, and you will live."

© Info

And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.

© Info

And he said to him, 'Rightly thou didst answer; this do, and thou shalt live.'

© Info

And he said to him, Thou hast answered right: this do and thou shalt live.

© Info

And he said to him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.

© Info

He said to him, "You have answered correctly. Do this, and you will live."

© Info

dixitque illi recte respondisti hoc fac et vives

© Info

فَقَالَ لَهُ: «جَوَابُكَ صَحِيحٌ. فَإِنْ عَمِلْتَ بِهَذَا، تَحْيَا!»

© Info

εἶπεν δὲ αὐτῷ ὀρθῶς ἀπεκρίθης τοῦτο ποίει καὶ ζήσῃ

© Info

εἶπεν δὲ αὐτῷ Ὀρθῶς ἀπεκρίθης· τοῦτο ποίει καὶ ζήσῃ

© Info

فَقَالَ لَهُ:«بِالصَّوَابِ أَجَبْتَ. اِفْعَلْ هذَا فَتَحْيَا».

© Info

Y díjole: Bien has respondido: haz esto, y vivirás.

© Info

Y le dijo: Bien has respondido; haz esto, y vivirás.

© Info

And he said, You have given the right answer: do this and you will have life.

© Info

耶穌說、你回答的是.你這樣行、就必得永生。

© Info

Le dijo: --Has respondido bien. Haz esto y vivirás.

© Info

예수께서 이르시되 네 대답이 옳도다 이를 행하라 그러면 살리라 하시니

© Info

Tu as bien répondu, lui dit Jésus; fais cela, et tu vivras.

© Info

Er aber sprach zu ihm: Du hast recht geantwortet; tue das, so wirst du leben.

© Info

[Иисус] сказал ему: правильно ты отвечал; так поступай, и будешь жить.

© Info

Y le dijo: Bien has respondido; haz esto, y vivirás.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 10 — Additional Translations: